ويكيبيديا

    "نعتقده" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünüyoruz
        
    • düşünmemizi
        
    • düşündüğümüz
        
    • sandığımız
        
    • inandığımız
        
    • inandırıldık
        
    • inandığımızın
        
    Asma tavan yüzünden Asbestozis olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقده ربّما أصيب بداء الأسبست من قرميد سقفكَ
    Biz de böyle düşünüyoruz, ama polis ona şüpheli muyanesi yapamadı, bu yüzden karşılaştıracak hiçbir şey yok elimizde. Open Subtitles هذا ما نعتقده لكن الشرطة لم تخضعه للفحص لذا ليسَ لدينا ما نطابقه به
    Muhtemelen, ya da öyle düşünmemizi istiyorlar. Kusanagi ? Open Subtitles احتمال او ربما ذلك الذي يريدوننا ان نعتقده يا كوساناجي
    Eminim böyle düşünmemizi istiyordur. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذا ما تريده منا أن نعتقده.
    İzlenimlerin, ne yaptığımız ve ne düşündüğümüz üzerinde delice bir etkisi var. TED اعتقد ان الانطباعات لها تأثير جنوني عن الذي نعتقده و الذي نفعله
    Aslında, insanlığımız ve hakkımızda düşündüğümüz her şeyi biz kendimiz yarattık. TED وفي الواقع، إنسانيتنا وكل ما نعتقده حول أنفسنا هو شيء اخترعناه.
    Görünüşe göre şu liseli piçler sandığımız kadar aptal değiller. Göğüs şehrine ön sıradan yer almışlar. Open Subtitles انظر ,يبدو ان طلاب المدرسه هؤلاء ليسو بالغباء الذي كنا نعتقده
    Bize söyledikleri her şey, inandığımız her şey birer yalan. Open Subtitles كل ما قالوه لنا، كل ما نعتقده الآن، هو كذبة.
    Ateş edenin, araca arkadan yaklaştığını düşünüyoruz. Open Subtitles الذي نعتقده أن مُطلق النار إقترب من المركبة من الخلف.
    İş arkadaşlarımla ben atılacak en doğru adımın bu olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أعالج الموضوع. أنا أخبرك ما نعتقده الطريقة المثلى للتصرف الآن.
    Sonra bu kadının babanıza hamile kaldığını düşünüyoruz. Open Subtitles وبعد ذلك حملت هذه المرأه بوالدك هذا ما نعتقده
    Biz de öyle düşünüyoruz, evet. Open Subtitles لكن إثنان منهم كانوا يملكون سلاح نووي - أجل هذا ما نعتقده -
    Resim belirdiğinden yaklaşık yüz milisaniye sonra, dört vakada da yükseliş görüyoruz, buna P100 diyoruz ve bu kavramın bir objeyi fark ettiğinizde beyninizde oluşan şey olduğunu düşünüyoruz. TED بعد ظهور الصورة بحوالي 100 ملي ثانية، نرى نتوءًا بارزًا في الحالات الأربعة جميعها، ونطلق عليه تسمية "ب100"، والذي نعتقده هو أنّ هذا ما يحصل لدماغك عندما تدرك شيئًا ما.
    Ya da tam olarak böyle düşünmemizi istiyorlar. Open Subtitles أو قد يكون هذا بالضبط ما يريدون أن نعتقده
    Bize göre katil, böyle düşünmemizi istiyordu. Open Subtitles نظن بان هذا ما ارادنا القاتل ان نعتقده زميلك ..
    Bunlar sadece katilin düşünmemizi istediği şeyler. Open Subtitles هذا ما يريدنا القاتل أن نعتقده
    Ama düşündüğümüz şey, stresli durumlarda, ... ... bu hormonların damlaları sınırlıdır. Mesela, gıda kaynakları sınırlıdır. TED لكن ما نعتقده أنه تحت ظروف الضغوط مُستوى تلك الهرمونات ينخفض على سبيل المثال وجود موارد محدودة للغذاء
    Daha sonra da burada Birleşik Devletler ve New York'ta ne düşündüğümüz hakkında konuşmak istiyorum. TED بعدها، أريد أن أتحدث عن ما نعتقده هنا في الولايات المتحدة و نيويورك.
    Bizim düşündüğümüz önemli değil. Open Subtitles المثال الآخر بإِنَّهُ يُتابعُ جدولَ أعماله الخاصَ لا يأبه لما نعتقده
    Hayatta yaşadığımız onca dram, trajik sandığımız şeyler, koca bir hiçmiş. Open Subtitles كل تلك الدراما نحن نواجهه فى الحياة، ما نعتقده مأساوى، لا شيء.
    Yaptığımız veya inandığımız şeylerin temelindeki motivasyon kaynağı, ölümdür. Open Subtitles معظم ما نفعله معظم ما نعتقده محفز بواسطة الموت
    Veya öyle inandırıldık, Bay MacDonald. Open Subtitles أو ما كنَا نعتقده يا سيد مكدونالد
    -Neye inandığımızın önemi yok Open Subtitles لا يهم ما نعتقده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد