| İçteki süperiletken kristallerin elektrik enerjisi çekme şeklinden olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بأن الطريق الذي انشأناه من بلورات تمتص الطاقة الكهربائية |
| Elebaşının o olduğunu düşünüyoruz. Her şeyi yöneten gizli el. | Open Subtitles | نعتقد بأن يكون هو الرأس الكبير في كل ما يحدث |
| Şimdiyse, uzayzamanın ve nesnelerin gerçekliğin doğası olduğunu düşünüyoruz. | TED | والآن نعتقد بأن الفضاء والوقت والأشياء هي طبيعة الواقع كما هو |
| Hedefin, Prensin kasası olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف |
| Bu adamın aradığımız şu Cani olabileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن هذا الرجل . ربما يكون السفاح |
| Bize göre helikopter mürettebatı suda bir şeylerin varlığını keşfettiler-- | Open Subtitles | إننا نعتقد بأن طاقم الهليكوبتر ربما إستطدموا بشئ ما من الماء |
| Bizi bir patronun olduğuna inandır, Eddie. | Open Subtitles | جعلتنا نعتقد بأن لديك رئيس، إدي |
| Beslenmenin ayrı ayrı yiyeceklerle olduğunu sanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن الغذاء يُنسَب إلى مغذيّات بعينها. |
| Bu uzun çocukluk döneminin şempanzelerde aynı bizdeki gibi öğrenme ilişkisinde önemli olduğunu düşünüyoruz. | TED | ونحن نعتقد بأن هذه الفنرة الطويلة من الطفولة مهمة للشمبانزي، تماما كما هو الحال بالنسبة لنا، بالنسبة للتعلم. |
| Ama yine de asıl marifetin, rom'unuzda olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | لازلنا نعتقد بأن أغلب الفضل يعود لشراب الرمّ الخاص بك |
| Cinayetlerin fiziksel doğası... ve kurbanlar üzerindeki kontrolleri nedeniyle... şüphelilerin iri ya da aşırı formda olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | بناءاً على طبيعة القوة ،المستخدمة في هذه الجرائم ومدى تمكنهم من ضحاياهم نعتقد بأن هؤلاء المجرمين ضخام الجثة |
| Ayrıca evinize zarar verilmesinin bir sebebi olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن أيضاً نعتقد بأن منزلكم قد تم تخريبه لسبب معين |
| Mars'ın ilk günlerinde, bugün yeryüzündekine çok benzeyen bir iklimi olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بأن ببدايات أيامها كان فيها مناخ والذي كان يشبه مناخنا على الأرض الآن |
| Sosyal hizmetleri aramanın kötü bir fikir olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بأن الإتصال بخدمة الحماية فكرة سيئة |
| Son ziyaretinde aracının bunlarla dolu olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | وفي رحلته الأخيرة هنا, نحن نعتقد بأن شاحنته كانت مليئة بهذه. |
| Evet Bay Gilbert ancak biz bunun büyük bir kayıp olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | (حسنا، نعم يا سيد (غلبرت و لكننا نعتقد بأن تلك خسارة عظيمة |
| Birden çok şüpheli olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن المشتبه به أكثر من شخص |
| Hedefin, Prensin kasası olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف |
| "Bunun Shinra'da insan deneylerinin yapıldığı dedikodusunun başlangıcı olduğuna inanıyoruz." | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن هذا المكان مصدر الاشاعات بأن مبنى شينرما يطبق اختبارات محظوره على الانسان |
| Amerikalıların yeni bir casus savaş uçağı yapıyor olabileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | .نحن نعتقد بأن الأمريكيين يقومون بناء طائرة حربية جديدة |
| Bize göre en iyi şansımız helikopterle uçmak ve çatıdan içeri girmek. | Open Subtitles | نعتقد بأن أفضل رهان لدينا هو الهبوط في الداخل عن طريق مروحية والدخول عن طريق السطح |
| Bizi bir patronun olduğuna inandır, Eddie. | Open Subtitles | جعلتنا نعتقد بأن لديك رئيس، إدي |
| İlk cinayetinin deneme olduğunu sanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بأن ضحيته الأولى نوعاً من التجربة |
| Biliyorsun, biz Keri'nin Emily Bartson'ın ölümü ile ilgili... burda olduğunu düşündük. | Open Subtitles | كما تعلمون، كنا جميعا نعتقد بأن كيري كانت هنا تحقق في مقتل أملي بارتسون |