ويكيبيديا

    "نعرف هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunu biliyoruz
        
    • bunu bilemeyiz
        
    • Bunu bilmiyoruz
        
    • bunu bilemeyeceğiz
        
    Ana katsayıyı bildiğimiz için... bunu biliyoruz kızlar we know. Open Subtitles وبمجرد ان نعرف المعادل القيادي سنتعرف على القيمه الفعليه نحن نعرف هذا سيداتي
    Zaman makineleri sorundan başka bir şey değil. Biz bile bunu biliyoruz. Open Subtitles آلات الزمن ليست أكثر من مجرد مشاكل حتى نحن نعرف هذا
    bunu biliyoruz, çünkü 1982'de ben dahil olmak üzere bir grup bilim adamı tam üç hafta bunu anlamak için çalıştı. Open Subtitles , نحن نعرف هذا لأنه في 1982 , مجموعة من العلماء كنت أنا من ضمنهم أمضينا 3 أسابيع . متواصلة نبحث بالموضوع
    Şey, Doug o soruyu sormazsa bunu bilemeyiz. Open Subtitles حسناً، إننا لن نعرف هذا مالم يقوم ، داغ ، بتفجير السؤال الذي بداخله
    Belki yakın olmak bile yeterli. Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles ـ يبدو إن مجرد القرب يكفى للعدوى ـ لا نعرف هذا
    Kendisine sorana kadar bunu bilemeyeceğiz, değil mi? Open Subtitles لن نعرف هذا حتى نسأله, أليس كذلك؟
    Silahın işletim sistemi tabanlı olduğundan bunu biliyoruz benzersiz bir teknoloji geliştirmek yıllar harcadık. Open Subtitles نحن نعرف هذا لأن السلاح يستند علي نظام تشغيل لتكنلوجيا فريده من نوعها لقد قضينا سنوات في تطويرها
    Ve bunu biliyoruz çünkü, farklı dil grupları üzerinde çalıştığımızda ve onları kültürleriyle birleştirdiğimizde, görürüz ki farklı diller gruplar arasındaki fikirlerin akışını yavaşlatır. TED ونحن نعرف هذا لأننا حينما ندرس مجموعات لغوية مختلفة ونربطها بثقافاتها، نرى أن اللغات المختلفة تبطئ تنقل الفكرة بين المجموعات.
    bunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف هذا و لو لم تكن غبى لتلك الدرجه...
    Yani sen bir yazarsın. bunu biliyoruz. Open Subtitles أقصد , أنتِ كاتبة نحن نعرف هذا
    Bunun için çok tehlikeliyim, ikimiz de bunu biliyoruz. Open Subtitles أناخطيرةجداًلهذا، وكلانا نعرف هذا
    bunu biliyoruz. Open Subtitles نعرف هذا , أسألكم عما حدث الليله
    Toplu yıkım peşinde, bunu biliyoruz. Open Subtitles وسينفجر! إنّه يستهدف جموع الناس، نحنُ نعرف هذا.
    bunu biliyoruz çünkü Brox Özgürlük Fonu kefaleti ödediğinde müvekillerin yüzde 99'u mahkemeye geri dönüyorlar, bunun parayla ilgili olduğu algısını sona erdiriyorlar. TED نعرف هذا لأنه عندما يدفع "صندوق برونكس للحرية" الكفالات، يعود 96 في المائة من الموّكلين للمثول أمام المحكمة كل مرة، محطمين بذلك خرافة أن المال هو ما يهم.
    Şimdi, biz bunu biliyoruz. Siz bunu biliyorsunuz. TED الآن، نحن جميعًا نعرف هذا.
    Halk olarak biz bunu biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعرف هذا جيدا.
    - DNA sonucu gelmeden bunu bilemeyiz Open Subtitles لن نعرف هذا حتى نصل إلى نتيجة الحمض النووي
    bunu bilemeyiz. Eminim bir açıklaması vardır. Open Subtitles نحن لا نعرف هذا , أنا متأكدة من أن هناك تفسير
    Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف هذا بعد.
    Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف هذا
    Doğana kadar bunu bilemeyeceğiz. Open Subtitles لن نعرف هذا حتى يولد
    Bir süre bunu bilemeyeceğiz. Open Subtitles لن نعرف هذا لمدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد