Ana katsayıyı bildiğimiz için... bunu biliyoruz kızlar we know. | Open Subtitles | وبمجرد ان نعرف المعادل القيادي سنتعرف على القيمه الفعليه نحن نعرف هذا سيداتي |
Zaman makineleri sorundan başka bir şey değil. Biz bile bunu biliyoruz. | Open Subtitles | آلات الزمن ليست أكثر من مجرد مشاكل حتى نحن نعرف هذا |
bunu biliyoruz, çünkü 1982'de ben dahil olmak üzere bir grup bilim adamı tam üç hafta bunu anlamak için çalıştı. | Open Subtitles | , نحن نعرف هذا لأنه في 1982 , مجموعة من العلماء كنت أنا من ضمنهم أمضينا 3 أسابيع . متواصلة نبحث بالموضوع |
Şey, Doug o soruyu sormazsa bunu bilemeyiz. | Open Subtitles | حسناً، إننا لن نعرف هذا مالم يقوم ، داغ ، بتفجير السؤال الذي بداخله |
Belki yakın olmak bile yeterli. Bunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | ـ يبدو إن مجرد القرب يكفى للعدوى ـ لا نعرف هذا |
Kendisine sorana kadar bunu bilemeyeceğiz, değil mi? | Open Subtitles | لن نعرف هذا حتى نسأله, أليس كذلك؟ |
Silahın işletim sistemi tabanlı olduğundan bunu biliyoruz benzersiz bir teknoloji geliştirmek yıllar harcadık. | Open Subtitles | نحن نعرف هذا لأن السلاح يستند علي نظام تشغيل لتكنلوجيا فريده من نوعها لقد قضينا سنوات في تطويرها |
Ve bunu biliyoruz çünkü, farklı dil grupları üzerinde çalıştığımızda ve onları kültürleriyle birleştirdiğimizde, görürüz ki farklı diller gruplar arasındaki fikirlerin akışını yavaşlatır. | TED | ونحن نعرف هذا لأننا حينما ندرس مجموعات لغوية مختلفة ونربطها بثقافاتها، نرى أن اللغات المختلفة تبطئ تنقل الفكرة بين المجموعات. |
bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف هذا و لو لم تكن غبى لتلك الدرجه... |
Yani sen bir yazarsın. bunu biliyoruz. | Open Subtitles | أقصد , أنتِ كاتبة نحن نعرف هذا |
Bunun için çok tehlikeliyim, ikimiz de bunu biliyoruz. | Open Subtitles | أناخطيرةجداًلهذا، وكلانا نعرف هذا |
bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف هذا , أسألكم عما حدث الليله |
Toplu yıkım peşinde, bunu biliyoruz. | Open Subtitles | وسينفجر! إنّه يستهدف جموع الناس، نحنُ نعرف هذا. |
bunu biliyoruz çünkü Brox Özgürlük Fonu kefaleti ödediğinde müvekillerin yüzde 99'u mahkemeye geri dönüyorlar, bunun parayla ilgili olduğu algısını sona erdiriyorlar. | TED | نعرف هذا لأنه عندما يدفع "صندوق برونكس للحرية" الكفالات، يعود 96 في المائة من الموّكلين للمثول أمام المحكمة كل مرة، محطمين بذلك خرافة أن المال هو ما يهم. |
Şimdi, biz bunu biliyoruz. Siz bunu biliyorsunuz. | TED | الآن، نحن جميعًا نعرف هذا. |
Halk olarak biz bunu biliyoruz. | Open Subtitles | ونحن نعرف هذا جيدا. |
- DNA sonucu gelmeden bunu bilemeyiz | Open Subtitles | لن نعرف هذا حتى نصل إلى نتيجة الحمض النووي |
bunu bilemeyiz. Eminim bir açıklaması vardır. | Open Subtitles | نحن لا نعرف هذا , أنا متأكدة من أن هناك تفسير |
Bunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعرف هذا بعد. |
Bunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف هذا |
Doğana kadar bunu bilemeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نعرف هذا حتى يولد |
Bir süre bunu bilemeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نعرف هذا لمدة. |