Ona daha fazla zaman vermeliyiz. Bakın, Zeyna geri dönecektir. | Open Subtitles | يجب أن نعطيها المزيد من الوقت انظر، زينا ستعود به |
Bu bize bağlı, onun arkadaşları olarak ihtiyacı olduğunda ona biraz destek vermeliyiz. | Open Subtitles | كما نشاء، كأصدقائها.. نعطيها حافز متى تشاء. |
Acaba izin versek mi. O imkansız. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان ينبغي أن نعطيها إذننا |
Oksijen verelim. 10 litre. | Open Subtitles | دعونا نعطيها عشرة لترات أكسوجين |
En çok kilo kaybeden gruba ödüller veriyoruz. | TED | المجموعة التي تخسر أكثر وزن، نعطيها جوائز |
Hepsi 30 yapar ve Michael'a veririz. 11 Dolar hafta sonu için bende kalsın. | Open Subtitles | سنجمع ثلاثين دولار نعطيها لمايكل و نبقي 11 حتى نهاية الأسبوع |
Gözlerini ve kulaklarını da yapmalıyız. Sivri kulaklar tıpkı tilki gibi. Ona ne ad vereceğiz? | Open Subtitles | نحتاج أن نعطيها عينان ، ثم بعض الآذان الآذان المدببة ، مثل الثعلب ، ماذا نسميها ؟ |
Eğer istediği savaşsa, neden ona istediğini vermiyoruz? | Open Subtitles | إذا يريد حرباً , لماذا لا نعطيها له ؟ |
Yaptığımız şey ona formunu, şeklini ve hatlarını vermek, böylece yeniden başlayabilir. | TED | نحن فقط نعطيها تكوين وشكل وملامح التي كانت لها لتبدأ بها. |
Ama ona karşılığında bir şey vermemiz gerekebilir. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه يجب أن نعطيها شىء ما فى المقابل |
Onu yukarı çıkarıp norepinefrin vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها لأعلى و نعطيها إبنيفرين عصبي |
Ama ona kalbi yırtılmadan önce hemen steroid vermeliyiz. | Open Subtitles | لكن يجب أن نعطيها ستيرويد الآن قبل أن ينفجر قلبها |
Belki ona biraz daha zaman vermeliyiz. | Open Subtitles | ربّما يجدرُ بنا أن نعطيها المزيدَ من الوقت |
Ama daha fazla fotoğraf çekmeden önce kendine gelmesine izin versek? | Open Subtitles | ولكن ما رأيكم في أن نعطيها فرصة للإنتعاش قبل أن نلتقط لها بعض الصور ؟ |
Daha fazla fotoğraf çekmeden önce kendine gelmesine izin versek? Karın. | Open Subtitles | ولكن ما رأيكم في أن نعطيها فرصة للإنتعاش قبل أن نلتقط لها بعض الصور ؟ |
Balığa bir isim versek güzel olur dediler. | Open Subtitles | لقد قال : يجب ان نعطيها أسم ولقد قلت له لنسميها فرانك |
Neler olduğunu açıklaması için ona bir şans verelim. | Open Subtitles | و نعطيها فرصة لتشرح لنا ما الذي يحصل |
-Aman Tanrım. -Sakin ol, maden suyu verelim ona. | Open Subtitles | يا إلاهي - علينا أن نعطيها بعض مضادات الحموضة - |
Pedometre kayıtlarına göre en çok yürüyen gruplara ödüller veriyoruz. Bunu sürekli olarak yapıyoruz. | TED | المجموعة التي تسجل المسافة الممشاة الأكثر بواسطة عداد الخطى، نعطيها جوائز. نفعل ذلك باستمرار |
Günde 3 kez 50 miligram veriyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نعطيها 50 ملي جرام ثلاث مرات يوميا |
Küçük bir maaş veririz. Ne yaptığımızı hayatta çakmaz. | Open Subtitles | سوف نعطيها مرتبا ولن تعرف أو تفهم ما يحدث أبدا |
Ona bilekliği vereceğiz ve büyüyü yapmadan ortadan kaybolacak. | Open Subtitles | سوف نعطيها السوار وسوف تختفي دون ان تقوم بالسحر. |
Niye ona ilacı yandan vermiyoruz yani deneme dışında? | Open Subtitles | لمَ لا نستطيع أن نعطيها العقار وحسب بعيداً عن التجارب ؟ ! |
Örnek vermek gerekirse insanlara vermeden önce ilaçların güvenilir olup olmadığını nasıl öğrenebiliriz? Hayvanlar üzerinde test ederiz. | TED | كيف لنا أن نعرف، على سبيل المثال، ما إذا كانت الأدوية آمنة قبل أن نعطيها للمرضى ؟ نقوم باختبارها على الحيوانات. |
Sizce o aleti Jamal'e vermemiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا ترى أننا يجب أن نعطيها إلي "جمال"؟ |
Doktor, ona birkaç hafta ilaç vermemizi söyledi. | Open Subtitles | قال الطبيب ان نعطيها الدواء لبضعة أسابيع |
Ama bir şans vermezsek bunu asla öğrenemeyeceğiz. | Open Subtitles | لكننا لن نعرف ابدا ان لم نعطيها فرصة. |