ويكيبيديا

    "نعلم بالفعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaten biliyoruz
        
    P1: Ne olduğunu zaten biliyoruz, şimdi bize düzgünce anlat. TED شرطي1: نحن نعلم بالفعل ما حدث، فأخبرنا بالتفصيل ولا تكذب علينا.
    Senin yaptığını zaten biliyoruz ama sorumlusu sen olmayabilirsin. Open Subtitles الآن ، نعلم بالفعل بأنك الفاعل، لكن محتمل بأنك غير مسئول.
    yani, zaten biliyoruz ki sen açık forumlara karşı saplantılısın. Open Subtitles أعني نحن نعلم بالفعل أن لديك حب للنقاشات المفتوحة
    Birini sattıklarını zaten biliyoruz bu demek oluyor ki diğerlerini de sattılar. Open Subtitles ونحن نعلم بالفعل بأنهم باعوا واحداً وهذا يعني انهم قد باعوا وحوشاً آخرين
    Çünkü seni yeneceğimi zaten biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أننى من سيهزمك
    Jones' ün yeni türler yaptığını hepimiz zaten biliyoruz. Bu yüzden kendisinin ve o türlerin korunabileceği bir güvenli alan yapmış olması muhtemel. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أن "جونز" صنع فصيلة جديدة الأن محتمل أنه بنى منطقة آمنة
    Bu dosyadakileri zaten biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل ما يوجد في هذا الملف.
    Peki, burada bu küçük insan siklusunu zaten biliyoruz. Varolmanın bu derece muhteşem ve değerli modları vardır- Onun en iyiside insan hayatı harikadır -, TED حسناً، نحن نعلم بالفعل بأنّ في تلك الحلقّة البشريّة، توجد أنماط الكيْنونة الرائعة وتلك الجديرة بالاهتمام -- حياة الإنسان في أفضل حالاتها تبدو رائعة.
    - Yalancı olduğunu zaten biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل انه كاذب
    Declan Porter'ın ne diyeceğini zaten biliyoruz. Open Subtitles إننا نعلم بالفعل ما سيقوله (ديكلان بورتر).
    Koalisyon Kralları'yla birlikte çalıştığını zaten biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنها يغازل مع CK
    Onu zaten biliyoruz. Open Subtitles كلّا، نحن نعلم بالفعل.
    Onun katil olduğunu zaten biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنه القاتل
    Olmadığını zaten biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنك لست كذلك.
    Kosta Rika'nın işimize yaramayacağını zaten biliyoruz. Open Subtitles (نحن نعلم بالفعل ماهي (كوستاريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد