ويكيبيديا

    "نعلم حتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bile bilmiyoruz
        
    • kadar bilemeyiz
        
    • bile bilemiyoruz
        
    • kadar bilemeyeceğiz
        
    • kadar bunu bilemeyiz
        
    Dur. Hava karanlık ve otobanın açık olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles الظلام جاثم، ولا نعلم حتى ما إن كانت الطرق السريعة مفتوحة
    CO: Evet, ama şu noktada hangi evlerin yardıma ihtiyacı olduğunu bile bilmiyoruz ki! TED كايتريا أونيل: نعم، ولكننا لا نعلم حتى اي من المنازل تقدم المساعدة في هذه المرحلة.
    Nasıl bulacağımızdan vazgeçtim, hayatta olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم حتى ما إذا كان حياً , فكيف إذاً سنجده ؟
    Onu çağırmak kadar bilemeyiz, o yüzden sadece kafa kafaya etsinler... Open Subtitles لن نعلم حتى نستدعيه لذا فلنضع رؤوسنا مع بعضها
    Hayatta olup olmadıklarını bile bilemiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إن كانوا على قيد الحياة
    yol açtığı semptomlar mı? Bunu muhtemelen beyni çok daha yakından inceleyip anlayana kadar bilemeyeceğiz. TED الأرجح أننا لن نعلم حتى نمتلك فهما أعمق للدماغ.
    Umarım beyin hasarı olmayacak, ama uyanana kadar bunu bilemeyiz. Open Subtitles ، آمل ألا يكون هناك أى ضرر بالمخ ولكننا لن نعلم حتى يفيق
    Daha neden geldiğini bile bilmiyoruz. Open Subtitles سيتعاملون بشكل مبالغ فيه نحن لا نعلم حتى لماذا يزورنا
    Daha bu çiçeğin işe yarayıp yaramayacağını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إذا كانت هذه الزهرة تعني أي شيئ
    Hala hayatta olup olmadıklarını bile bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن لا نعلم حتى ان كانوا لا يزالوا على قيد الحياة
    Rusların ona verdiğini bile bilmiyoruz ama gidip de başka bir uyuşturucu mu verdin? Open Subtitles حسنٌ، إذن نحن لا نعلم حتى ما هو الشيء الذي أعطاها أياه الروسيين وأنتِ الأن تضخينها بمخدر آخر وبكمية كبيرة؟
    Bu şeylerin olup olmayacağını bile bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم حتى ما إذا كانت هذه الأمور ستحدث حقاً أم لا
    İçinde ne olduğunu bile bilmiyoruz, değil mi? Open Subtitles اسمعي، نحن لا نعلم حتى ما يحويه هذا الشيء، صحيح؟
    Daha yaranın nereye kadar uzadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles إنك لست بخير إننى لا نعلم حتى مدى إصاباتك بعد
    Abu Nazir kötü biri mi, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم حتى اذا كان ابو نظير شخصاً سئ ام لا
    - Anahtar buraya ait mi onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إن كان هذا هو مصدر المفتاح.
    Deneyene kadar bilemeyiz, değil mi? Open Subtitles لن نعلم حتى نجرب.
    Onu bulana kadar bilemeyiz. Open Subtitles في الواقع, لن نعلم حتى نجدها
    Gerçekten var olduklarini bile bilemiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى بوجودها فعليا
    İçimizde Cylonlar olabilir ve beynimize bir tane sıkana kadar bilemeyeceğiz. Veya pusuya düşmemizi sağlayana kadar. Open Subtitles قد يكون السيلونز هنا , لن نعلم حتى يقومون بإطلاق النار تجاه رؤوسنا
    Ama yapana kadar bunu bilemeyiz ki. Open Subtitles لا نعلم حتى تحصلي على إحداها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد