ويكيبيديا

    "نعلم شيئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey bilmiyoruz
        
    • bir şey biliyoruz
        
    • birşey bilmiyoruz
        
    • bir şey öğreniriz
        
    • hiçbir şey bilmiyorduk
        
    Olabilir. Henüz bilmiyoruz. hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles ربّما، فلا زلنا لا نعلم ذلك، لا نعلم شيئاً
    Christopher Hall hakkında hiçbir şey bilmiyoruz çünkü zaten o hiç var olmadı. Open Subtitles لا نعلم شيئاً عن كريستوفر هول لأن كريستوفر هول غير موجود
    Bu kesik kurbanlar hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم شيئاً عن هذه الجزوع البشرية
    Pekâlâ, tek bir şey biliyoruz. Open Subtitles حسنٌ، نحن نعلم شيئاً واحداً.
    Aşk hakkında bir şey biliyoruz Open Subtitles نحـن نعلم شيئاً عن الحب
    Biz orada değildik,o yüzden pek birşey bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً ، نحن لم نكن هناك لذا لا نعلم شيئاً
    -Başka bir şey öğreniriz. Open Subtitles - نعلم شيئاً آخر -
    Bundan sadece 35 yıl önce bile hiçbir şey bilmiyorduk. Open Subtitles لو عُدت إلى الوراء فقط 35 عاماً، لم نكُن نعلم شيئاً.. فى الحقيقة، أقل من لاشئ..
    Buranın halkı hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم شيئاً عن هذا المجتمع
    Xaro ev sahibimiz ama hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles زارو هو مضيفنا لكننا لا نعلم شيئاً عنه
    Onlar hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles -نحن لا نعلم ذلك . نحن لا نعلم شيئاً عنهم.
    Balıklardan, köpek balıklarına ve sürüngenlere doğru gidiyoruz, ki bu anlattığım sadece bir ay önceydi, ama anladık ki, bu şahin gagalı kaplumbağanın görüşü hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. TED والآن إنها تنتقل من الأسماك وأسماك القرش إلى الزواحف، والتي، مره أخرى، هذه عمرها شهر واحد فقط. لكنها تظهر لنا، أننا لا نعلم شيئاً حول رؤية "سلحفاة منقار الصقر" هذه.
    Biz aşk hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم شيئاً عن الحب
    Üzgünüm, Bayan Varley henüz hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles (أنا آسف سيدة (فارلي لكننا لا نعلم شيئاً بعد
    Neden hiçbir şey bilmiyoruz? Open Subtitles ولم لا نعلم شيئاً ؟
    Orada değildik,o yüzden birşey bilmiyoruz. Open Subtitles لم نكن هناك لذا حقاً لا نعلم شيئاً
    O dönemde Mutabakat hakkında hiçbir şey bilmiyorduk. Open Subtitles كنا تقريباً لا نعلم شيئاً عن الكوفنانت ) في هذا الوقت )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد