Evet efendim, böyle bir yüzük için, doğrudan ölebilirdim. | Open Subtitles | نعم سيدى من اجل خاتم مثل هذا أنا مستعدة للموت |
- Maaşın yılda 16 sterlin olacak. - Evet efendim. Anlıyorum. | Open Subtitles | ستكون أجرتك 16 دولار سنويا نعم سيدى,انا افهم |
Hayır efendim... Evet efendim! Babam, bir kemerle. | Open Subtitles | لا سيدي، نعم سيدى . ابى يا سيدى ضربنى بالحزام |
O kadar çok oldu mu? Evet, efendim. 1952'deyiz ve ilk vakıamız Ekim 1915'teydi. | Open Subtitles | نعم سيدى ، اننا فى عام 1952 ، و كان ذلك فى أكتوبر 1915 يوم مقتل الراعى بوش |
- Buyurun efendim. | Open Subtitles | ا نعم سيدى تخلّص منه |
Evet, efendim. Ben biraz mucit sayılırım. Büyük şeyler değil, sıradan ev eşyaları. | Open Subtitles | نعم سيدى ، اٍننى مخترع لاشئ كبير ، فقط أدوات منزلية |
Birinci sınıf. Evet, efendim. Bu taraftan. | Open Subtitles | الدرجه الاولى , نعم سيدى هذا الطريق مباشره |
Yani, Banknot plakaları burada tutuluyor? I, Evet efendim. | Open Subtitles | اذن هنا حيث تُحفظ اللوحات النقدية نعم سيدى |
Evet efendim. Her zaman İlahiler Kitabı'ndan alıntılar yapardı. | Open Subtitles | نعم سيدى, انه يقتبس دائما اقوالا من المزامير |
Evet efendim. Görünüşe göre bizimki bazı seksüel önerilerde bulunmuş, bunun gibi şeyler işte. | Open Subtitles | نعم سيدى, على ما يبدو أنه قام ببعض الأقتراحات الجنسية, أشياء كهذه |
Evet, efendim. Raporumdaki bilgilerden veya Dr. Lecter'in teklifinden hiç bahsetmediniz, efendim. | Open Subtitles | نعم , سيدى , لم تذكر شيئا بخصوص المعلومات الوارده بتقريرى |
- Bu gürültüleri çıkaran sizdiniz demek - Evet, efendim. | Open Subtitles | إذا أنتم الذين سببتم كل هذا الاذعاج نعم, سيدى |
- Evet, efendim. Burada. Kumanda güvertesinde isteniyorsunuz. | Open Subtitles | نعم سيدى, إنه هنا الآن وجودك مطلوب فى موقع القياده |
Evet, efendim, ama nasıl ineceğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | نعم سيدى .. لكنى لا أعلم كيف سيمكنك الهبوط أسفل |
- Evet, efendim. - Geçen hafta, bir aşçıydın. - Şey, gördüğüm adam... | Open Subtitles | نعم سيدى , لقد كنت طاهيا الاسبوع الماضى للرجل الذى اراه |
- Evet, efendim. Bu kampın kontrolü ve duvarları dışında eğitim alabilecek yerler var. | Open Subtitles | نعم سيدى يوجد هناك مقاعد للدراسة خلف الجدران |
Evet, efendim. Duyduğumuz ya da gördüğümüz herşey beyinde işleniyor. | Open Subtitles | نعم سيدى,أى شئ نسمعه ونشاهده مصنع فى دماغتهم |
Evet efendim, hayır efendim. | Open Subtitles | و ماذا عنك ؟ نعم سيدى , لا سيدى ما هذا ؟ |
- Evet efendim. Biz de tam... - Sembol iki, yüklendi. | Open Subtitles | نعم سيدى نحن على وشك ، تشفرون2، حلل الشفرة |
- Evet efendim. Öyle. - Hâlâ ilgileniyor musun? | Open Subtitles | . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟ |
İkinci komutan? Buyurun efendim? | Open Subtitles | أيها الضابط التنفيذي - نعم سيدى - |