Evet. En azından, kapalı olduğunu sanıyoruz. Artık parlamıyor, o yüzden... | Open Subtitles | .نعم. على الأقل، نعتقد بأنّه منطفئ هو لا يتوهّج أكثر، لذا |
- Evet, görünüşe göre ajan dünyasının yeni gözdesi durumundayım. | Open Subtitles | نعم على ما يبدوا أنا السلعه الرائجه في عالم التجسس |
Hemen Evet demez. Adama on yıl boyunca falan hayır der. | Open Subtitles | .لا تقول نعم على طول .تقول لا للرجل، لسنوات، عشر سنوات |
Evet, daha karmaşık olduğunu düşünüyorum ama temelde söylediklerim düşüncelerimdir. | Open Subtitles | نعم, على الرغم من أن ذلك أكثر تعقيدا ً لكنني بالعموم قصدت ما قلته |
Evet, tüm şehir cehenneme döndü zaten. Rahat işeyecek bir yer kalmadı. | Open Subtitles | نعم , على المدينة بأسرها أن تذهب إلى الجحيم لا يمكنك أن تتبول في أي مكان |
Ve Evet.. ..yiyeceksizlik vadisinden yürürken.. | Open Subtitles | و,نعم, على الرغم من أنني مشيت في وادي في ظل عدم توفر الغذاء, |
- Evet Dr.Crane. Kirkland'dan Russell hatta. Merhaba Russell. | Open Subtitles | نعم على الخط اربعه ينتظر راسل من كيركلاند. |
Evet evet, içine bir parça pulpa da sıçramış olmalı. | Open Subtitles | نعم, نعم, على الأغلب أنك قذفتَ قطعة من اللبّ في ذلك أيضاً |
Evet. Ancak, yine de bu Merrin'in yüksek nöropeptit düzeyini açıklamıyor. | Open Subtitles | نعم على أية حال،لم يوضّح مستويات ميرين العصبية العالية |
Evet, ama bir konsolos kızı olmak da hoş bir şey olsa gerek. | Open Subtitles | نعم على ما اعتقد لابد انه شىء رائع ان تكونى ابنه مستشار |
Evet... Bu arada,seni Kuzey Kore'de aldatanı buldun mu? | Open Subtitles | نعم, على فكرة, هل عرفت من الذى خانك فى كوريا الشمالية؟ |
- "Korkmamalısınız" mı? - Evet. "Korkmamalısınız." | Open Subtitles | على المحب الا يخاف نعم على المحب الا يخاف |
- Evet. 35. yıl dönümünüz kutlu olsun yazan bir yıldız yaptırdım. | Open Subtitles | نعم. على شرف الذكرى السنوية ال35، كان نجم اسمه من بعدهم. ALL: |
Evet bildiğim kadarıyla hala geçerli | Open Subtitles | ـ نعم على حد علمي ـ سنربح العرض مازال موجودا |
Evet, çünkü ailede iki tane olursa biraz fazla olur. | Open Subtitles | نعم , على ما يبدو انه يوجد إثنان بالعائلة غير منطقين |
Evet, bunu söyleseydin kafana yumruğu yerdin. | Open Subtitles | نعم على الاغلب كنت لكمت جمجمتك لو كنت قلت هذا |
Üzücü Yaptığı şeye tutkuyla bağlıymış Evet | Open Subtitles | كان لديه شغف حقيقى لما يفعل نعم على أى حال، اعتقد ان لديه مشكلة مع د. |
Evet, Promisin alıp yaşayacağını farz edersek. | Open Subtitles | نعم على افتراض انك ستاخذ البرومايسن وستنجو |
- Evet. O zaman ayaktayken öldürülmüş olamaz. | Open Subtitles | نعم, على الرغم من ذلك ربما لم تقتل وهي واقفة |
Evet, son zamanlardaki iyi niyetine rağmen, kesinlikle kişiliğinin mücadele eden tarafları var. | Open Subtitles | نعم على الرغم من عمله الصالح المتأخر هناك جوانب أخرى لشخصيته |