Evet, eşyalarımı topluyorum ve dünyayı ele geçirme planımın üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | نعم , فقط احزم حقائبي واعمل على خطتي للهيمنة على العالم |
Evet, sırf sizin için dikenli taç giydi ve çarmıha çivilendi. | Open Subtitles | نعم فقط لاأجلكم تحمل تاج الشوك ولهذا قبل أن يسمرعلى الصليب |
Evet, koca ağzını açtığın için arayıp teşekkür etmek istedim tekrar. | Open Subtitles | نعم فقط اتصل كي اقول شكرا مرة اخرى لفتح فمك الكبير. |
Sadece Evet de. Çünkü sana daha güzel haberlerim var. Northwestern bu sabah aradı. | Open Subtitles | قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا |
Evet , Sadece yapılacak bir iş var. | Open Subtitles | نعم .. فقط شيء واحد علينا القيام به اولاً |
Evet, ama şu an fazla bir şey yapamam, değil mi? | Open Subtitles | نعم. فقط أنا لا أستطيع عمل شيء هذه اللحظة. أليس كذلك ؟ |
Evet , Sadece yapılacak bir iş var. | Open Subtitles | نعم .. فقط شيء واحد علينا القيام به اولاً |
- Evet, Sadece... yalnız gittiğimde uygunsuz olmaya başladı. | Open Subtitles | نعم فقط.. سيكون غريباً اذا ذهبت لوحدي الآن |
tamam, ama, biliyorsun, aynı caddede karşı karşıya oturuyoruz, yani... Evet. şey... Sadece rahat bırak onu, tamam mı? | Open Subtitles | نعم ,لكننا نعيش في الشارع المقابل نعم فقط دعيها |
Ulu Tanrım, lütfen Evet deyin. Ne kadar istiyorlarsa Evet deyin. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، من فضلك، قل نعم فقط قل نعم لقدر ما يريدون |
Ulu Tanrım, lütfen Evet deyin. Ne kadar istiyorlarsa Evet deyin. Para istemiyorlar. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، رجاءً، قولوا نعم فقط قولوا نعم لكمّا يطلبون |
Evet, kağıt mendile alerjim var Sadece. Tanrım, bu araba o güzel anıları yeniden canlandırıyor. | Open Subtitles | نعم,فقط لديّ حساسية من المناديل يا إلهي ، هذه السيارة تعيد لي العديد من الذكريات الجميلة |
Evet, Evet, ama onu aklımdan atmam gerekiyordu. | Open Subtitles | نعم نعم, فقط أردت أن أنهي جدالي مع عقلي إذاًَ.. |
Evet, o uzantıyı pantolonuna sokarsan mis gibi olursun. | Open Subtitles | نعم, فقط أدخل ذلك الجزء بسروالك وستكون بخير |
Evet öyle. Çıkışa gitmek için sarı çizgiyi takip edin. | Open Subtitles | نعم فقط اتبع الخَطّ الأصفر أسفل إلى الخروجِ |
Sadece bunu kendi yöntemimle yapmam gerek. | Open Subtitles | نعم , فقط يجب علي ان اقوم بذلك على طريقتي |
Sadece bana söz ver, o gezintiye gitmeyecek ve burada kalacaksın tamam mı? | Open Subtitles | نعم ,فقط عديني انك لن تذهبي معه بالقارب، حسناً؟ |