ويكيبيديا

    "نعم فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evet
        
    • Sadece
        
    Evet, eşyalarımı topluyorum ve dünyayı ele geçirme planımın üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles نعم , فقط احزم حقائبي واعمل على خطتي للهيمنة على العالم
    Evet, sırf sizin için dikenli taç giydi ve çarmıha çivilendi. Open Subtitles نعم فقط لاأجلكم تحمل تاج الشوك ولهذا قبل أن يسمرعلى الصليب
    Evet, koca ağzını açtığın için arayıp teşekkür etmek istedim tekrar. Open Subtitles نعم فقط اتصل كي اقول شكرا مرة اخرى لفتح فمك الكبير.
    Sadece Evet de. Çünkü sana daha güzel haberlerim var. Northwestern bu sabah aradı. Open Subtitles قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا
    Evet , Sadece yapılacak bir iş var. Open Subtitles نعم .. فقط شيء واحد علينا القيام به اولاً
    Evet, ama şu an fazla bir şey yapamam, değil mi? Open Subtitles نعم. فقط أنا لا أستطيع عمل شيء هذه اللحظة. أليس كذلك ؟
    Evet , Sadece yapılacak bir iş var. Open Subtitles نعم .. فقط شيء واحد علينا القيام به اولاً
    - Evet, Sadece... yalnız gittiğimde uygunsuz olmaya başladı. Open Subtitles نعم فقط.. سيكون غريباً اذا ذهبت لوحدي الآن
    tamam, ama, biliyorsun, aynı caddede karşı karşıya oturuyoruz, yani... Evet. şey... Sadece rahat bırak onu, tamam mı? Open Subtitles نعم ,لكننا نعيش في الشارع المقابل نعم فقط دعيها
    Ulu Tanrım, lütfen Evet deyin. Ne kadar istiyorlarsa Evet deyin. Open Subtitles يا إلهي العزيز، من فضلك، قل نعم فقط قل نعم لقدر ما يريدون
    Ulu Tanrım, lütfen Evet deyin. Ne kadar istiyorlarsa Evet deyin. Para istemiyorlar. Open Subtitles يا إلهي العزيز، رجاءً، قولوا نعم فقط قولوا نعم لكمّا يطلبون
    Evet, kağıt mendile alerjim var Sadece. Tanrım, bu araba o güzel anıları yeniden canlandırıyor. Open Subtitles نعم,فقط لديّ حساسية من المناديل يا إلهي ، هذه السيارة تعيد لي العديد من الذكريات الجميلة
    Evet, Evet, ama onu aklımdan atmam gerekiyordu. Open Subtitles نعم نعم, فقط أردت أن أنهي جدالي مع عقلي إذاًَ..
    Evet, o uzantıyı pantolonuna sokarsan mis gibi olursun. Open Subtitles نعم, فقط أدخل ذلك الجزء بسروالك وستكون بخير
    Evet öyle. Çıkışa gitmek için sarı çizgiyi takip edin. Open Subtitles نعم فقط اتبع الخَطّ الأصفر أسفل إلى الخروجِ
    Sadece bunu kendi yöntemimle yapmam gerek. Open Subtitles نعم , فقط يجب علي ان اقوم بذلك على طريقتي
    Sadece bana söz ver, o gezintiye gitmeyecek ve burada kalacaksın tamam mı? Open Subtitles نعم ,فقط عديني انك لن تذهبي معه بالقارب، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد