ويكيبيديا

    "نعم ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne
        
    • Evet
        
    • nedir
        
    Ülke ve halkın güvenliği fırtınanın karşısındaki bir mum gibi." Ne yapılabilir? Open Subtitles البلد و الأمن للناس اصبحوا كالماشيه قبل العاصفه نعم , ما بوسعنا
    Evet,Gerçekleşen bu saldırının sorumlusunun Kevin Mitnick olduğu yönündeki söylentilere karşı yorumunuz Ne olacak? Open Subtitles نعم ما هو تعليقك بفرضك أن أعمال القرصنة هذه من ميتنيك
    Evet.Londra'lı kızlarla Newcastle'daki kızların arasında Ne farklar var? Open Subtitles نعم. ما هو الفرق بين الفتيات ونيوكاسل في لندن؟
    Evet, siyah sutyen ve gri yün çorapların önemi nedir? Open Subtitles نعم, ما هي اهمية حمالة الصدر السوداء والجوارب الصوفية الرمادية؟
    - Şu popoculardan hâlâ bahsetmedin. - Evet, ben anlamadım. Open Subtitles اخبرينا عن تلك الحركات نعم , ما زلت لا افهمها
    Titriyorum, alkolsüz kaldım, uyuyamıyorum. Ne tür ilaçlar veriyorlar? Open Subtitles تسبب لي رعشة نعم ما نوع الأدوية التي يعطونك ؟
    Evet. Sen boş zamanlarında Ne yapıyorsun Felix? Open Subtitles نعم , ما الذي تفعله في أوقات فراغك يا فيلكس؟
    Tabii, Ne oldu? - Bir şey mi oldu? Open Subtitles بكل تأكيد , نعم , ما المشكلة ؟ هل كل شي بخير ؟
    Evet. "Ne büyük bir düşüştü." Kim söylemişti bunu? Open Subtitles نعم "ما السقوط الذي كان هناك؟ " ـ من قال هذا؟
    Evet. Ne yapmalıydık? Open Subtitles نعم ما العمل المفروض علينا القيام به؟
    Evet. Bana yine Ne yaptıracak? Open Subtitles نعم ما الذي ستقوم برميه علَيّ ؟
    Ne istemiştin hayatım? Open Subtitles نعم. ما الذي تريدينه يا عزيزتي؟
    Ne izleyeceğiz demiştin? Open Subtitles 00. نعم. ما نحن نشهد مرة أخرى؟
    Sanırım öyle. Sen Ne halttan bahsediyorsun? Open Subtitles أعتقد ذلك , نعم , ما الذي تتحدث عنه؟
    Evet. Yani, bu sosisin söylediği şeyler sadece bir teori. Open Subtitles نعم ما أقصده، ان مايقوله هذا السجق هو مجرد نظرية
    Evet. Open Subtitles نعم ما هي الاتزامات الفورية في الامدادات؟
    Evet, hala buradayım... ..tabi ön kapıyı benim için açarsanız durum değişebilir. Open Subtitles نعم ما زِلتُ هنا مالم تُريدُ فَتْح الباب الأمامي لي
    Evet, şirketten referansı olan bir avukatım. Open Subtitles و نعم ما زلت محام مع المراجع باندينى لامبرت ولوك
    Evet, bu dünyada hâlâ gerçekten uygar toplumlar var. Open Subtitles نعم ما زال هنالك أماكن متحضرة في هذا العالم
    Evet. Girmemizi istediğiniz sıra nedir? Open Subtitles نعم ما نوع التشكيل الذي تريدننا ان نتحرك به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد