ويكيبيديا

    "نعم يا سيدى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evet efendim
        
    - Bu olanaksız, değil mi? - Evet, efendim. Devreler patlamış olmalıydı. Open Subtitles أليس هذا مستحيلا نعم يا سيدى ، لم تكن الأجهزة تحتمل هذا
    - Tüm birimler hazır! Dalışa hazırlanın. - Evet efendim. Open Subtitles جميع المحطات جاهزة , إستعدوا للغوص نعم يا سيدى
    Evet efendim. Ne diyorsunuz bu ev yapımı felsefeye? Open Subtitles نعم يا سيدى, كيف يبدو ذلك مع بعض الفسلفة المحلية ؟
    Evet efendim. Ne diyorsunuz bu ev yapımı felsefeye? Open Subtitles نعم يا سيدى, كيف يبدو ذلك مع بعض الفسلفة المحلية ؟
    Evet efendim. Son olarak ne zaman rosto yediğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles نعم يا سيدى , لا أعرف متى كانت آخر مرة تناولت طعاماً مشوياً
    - Sakın unutma. O köpeğe yaklaşma. - Evet efendim. Open Subtitles تذكروا الأن , لا تقتربوا من هذا الكلب نعم يا سيدى
    Evet, efendim. Her gün, tarlaya gidip gelirken evinin önünden geçmem gerekiyor. Open Subtitles نعم يا سيدى , أمر بجانب منزلها ذاهباً وعائداً من الحقل كل يوم
    Evet efendim. Son olarak ne zaman rosto yediğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles نعم يا سيدى , لا أعرف متى كانت آخر مرة تناولت طعاماً مشوياً
    - Sakın unutma. O köpeğe yaklaşma. - Evet efendim. Open Subtitles تذكروا الأن , لا تقتربوا من هذا الكلب نعم يا سيدى
    Evet, efendim. Her gün, tarlaya gidip gelirken evinin önünden geçmem gerekiyor. Open Subtitles نعم يا سيدى , أمر بجانب منزلها ذاهباً وعائداً من الحقل كل يوم
    Evet efendim. Özür dilerim. Artık gidip yatabilir miyim? Open Subtitles نعم يا سيدى انا اسف هل استطيع ان اعود للنوم الان؟
    Evet, efendim, bugün gerçekten de çok kötü. Open Subtitles , نعم , يا سيدى . إنه فى غاية السوء اليوم
    "Ne dediğimi duymadın mı, evlat?" Ben de ona, "Evet, efendim. Open Subtitles أسمعت ما قلته يا فتى فقلت نعم يا سيدى سمعت
    - Evet efendim. Open Subtitles ــ هل طلبت الغفران لروحها ــ نعم يا سيدى
    Oh, evet, efendim, fark var. Ne olduğunu anlamış gibi bile yapmadım, ama fark var. Open Subtitles نعم يا سيدى ، هناك فارق لن أدعى أننى أفهمه ، لكن هناك فارق
    - Geçidi aç, iletişim kurmaya çalış. - Evet, efendim. Open Subtitles ليتم تشغيل البوابة ، و نحاول الإتصال بهم نعم يا سيدى
    - Onlara prensesi'mi soracaksın? - Evet efendim,soracağım. Open Subtitles لما لا تسألهم عن الاميرة نعم يا سيدى,سأفعل
    - Burada uzaylılar olduğunu söyledin. - Evet, efendim. Open Subtitles قلت أن هناك مخلوقات فضائية هنا نعم يا سيدى
    Evet efendim. 3. kata çıkın. Open Subtitles نعم, يا سيدى. خُذ المصعدَ إِلى الطابق الثالث.
    Evet efendim. Eminim orası daha güvenli olur. Open Subtitles نعم يا سيدى ، سيكون الوضع أكثر أمانا هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد