ويكيبيديا

    "نعيش معاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birlikte yaşıyoruz
        
    • beraber yaşıyoruz
        
    • birlikte yaşamak
        
    • beraber yaşadık
        
    • birlikte yaşamamızı
        
    • birlikte yaşamalıyız
        
    • birlikte yaşamıyoruz
        
    - birlikte yaşıyoruz işte. - Hayır, kesinlikle kız arkadaşın değildi. Open Subtitles ـ أجل، إننا نعيش معاً ـ كلا، لم تكن صديقتك بالتأكيد
    - Eskiden beraberdik ama şimdi sadece birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles لقد كنا كذالك, لكن الان فقط نعيش معاً لا.
    Ve artık birlikte yaşıyoruz denebilir. - Sahi mi? Open Subtitles شخص رائع، وإلى هذه الدّرجة، نحن نعيش معاً تقريباً
    Ve hep beraber yaşıyoruz. Sizin sadece bir hayatınız var! Küçükken harika bir ailemin olması hayalini kurardım. Open Subtitles وجميعنا نعيش معاً عندما كنتُ صغيرة كنت أحلم بأن تكون لي عائلة متكاملة
    birlikte yaşamak en güzel armağan! Open Subtitles أن نعيش معاً إنها افضل هدية على الأطلاق
    beraber yaşadık ama o bile bana gerçekten bağlanman için yeterli olmadı. Open Subtitles لقد كنّا نعيش معاً, و لكن ذلك لم يكن كافياً لتلزم بعلاقتنا
    Sadece nişanlanmamıza rağmen hâlâ birlikte yaşamamızı biraz saçma. Open Subtitles أعتقد فقط من السخافة أننا مخطوبان ولا نعيش معاً
    "Yaşıyorum, yaşıyorsun bana, evet birlikte yaşamalıyız" Open Subtitles أنا أعيش من أجلك، وأنت تعيش من أجلي ** ** تعم، دعينا نعيش معاً
    Ha bir şey daha; Biz birlikte yaşamıyoruz. Open Subtitles نحن لا نعيش معاً
    Sen, ben, çocuğumuz iki seksi dadım ve evcil kobramız birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles أنا وأنتَ نعيش معاً مع طفلنا والمربيتان المثيرتان ، والكوبرا التي سنقتنيها لنربيها
    Tiffany sana selam söyledi. Artık birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles تيفاني طلبت مني ان القي عليك التحية نحن نعيش معاً الان
    Sadece kardeşim olman değil, ayrıca birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles نحن لسنا عائلة فقط، ولكننا نعيش معاً
    birlikte yaşıyoruz. ޞimdi de birlikte çalışacağız. Open Subtitles نحن نعيش معاً والآن سوف نعمل معاً
    Ernesto, iki yıldır birlikte yaşıyoruz. Böyle iyi gidiyor, sence de öyle değil mi? Open Subtitles "إرنسـتو" نحن نعيش معاً منذ عامين نحن أفضل هكذا، ألا تعتقـد ذلك؟
    Hayır, biz birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles لا , نحن نعيش معاً فحسب مرحباً , أنا ستيوارت أنا ...
    Seni hastaneden beri zar zor gördüm, ve biz beraber yaşıyoruz. Open Subtitles بالكاد رأيتك منذ كنت في المستشفي ونحن نعيش معاً أعرف
    Eski kocam ve nazik olmaya çalıştığı için beraber yaşıyoruz. Open Subtitles هو زوجي السابق ، و نحن نعيش معاً لأنّه يتصرّف بلُطف
    Ablamla aynı. beraber yaşıyoruz. Open Subtitles إنه نفس رقم أختي، فنحن نعيش معاً
    Babam ben daha doğmadan bu yeri almış ve birlikte yaşamak için halkı Idaho'dan buraya getirmiş. Open Subtitles ابتاع أبي هذه الأرض قبل مولدي ونقل عائلته إلى هنا من (آيداهو) لكي نعيش معاً
    birlikte yaşamak... ve evlenmek. Open Subtitles أن نعيش معاً والزواج
    3 yıl beraber yaşadık, beraber uyuduk, seviştik. Open Subtitles منذ 3 سَنَواتِ ونحن نعيش معاً ننَامَ معاً، نمارس الجنس معاً
    birlikte yaşamamızı istiyordu ama evinizde yer yoktu. Open Subtitles ,أرادنا أن نعيش معاً .ولكن لم يكن هناك متسع في شقّتك
    Hayır.Demek istediğim,birlikte yaşamalıyız. Open Subtitles ...لا، أعني أنه يجب أن نعيش معاً
    Hayır, biz birlikte yaşamıyoruz, Open Subtitles لا نحن لا نعيش معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد