Derin nefes al, ve zihnini serbest bırakmaya çalış. | Open Subtitles | والآن خذي نفساً عميقاً وحاولي أن تصفي عقلكِ |
Derin nefes alıp ver. Kendini nasıl hissediyorsun? | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً للدّاخل والخارج فحسب كيف تشعر؟ |
Yine hasta olacağım. Derin nefes al. | Open Subtitles | ـ سأكون مريضاً مرة أخرى ـ خذ نفساً عميقاً |
Şimdi hep birlikte büyük, kolektif, Derin bir nefes alalım. | TED | في الواقع، لماذا لا نأخذ معًا الآن نفساً عميقاً جماعياً. |
Gemi bizi aşağı çekecek. Ben söyleyince Derin bir nefes al. | Open Subtitles | السفينة ستغرقنا تحت المياه، فعليكِ أن تأخذي نفساً عميقاً عند إشارتي. |
Çok üzgünsün, Derin bir nefes al ve tekrar dene. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً |
Biraz soğuk olabilir. Derin nefes alın. | Open Subtitles | قد تكون هذه باردة قليلاً، فخذ نفساً عميقاً |
Tamam. Sakin. Derin nefes al. | Open Subtitles | حسناً حسناً، خذي نفساً عميقاً، نفساً عميقاً |
Derin nefes al. Derin nefes al. Her şey güzel olacak. | Open Subtitles | لا عليك، لا بأس، خذ نفساً عميقاً خذ نفساً عميقاً، ستكون على ما يـُرام |
Normal nefes almaya çalış, tamam mı? Derin nefes al. | Open Subtitles | فقط حاول أن تتنفس بشكل طبيعي ، خذ نفساً عميقاً تننفس بعمق |
Derin nefes al, gözlerini kapa ve odaklan. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تأخذ نفساً عميقاً عدة مرات. وتغلق عينيك وتركّز |
Ben çıldırdığım zaman biraz durulup üç kez Derin nefes alırım. | Open Subtitles | عندما أغضب أقوم بالتراجع للوراء أخذ نفساً عميقاً ثلاث مرات و أسأل نفسي |
Ben çıldırdığım zaman biraz durulup üç kez Derin nefes alırım. | Open Subtitles | عندما أغضب أقوم بالتراجع للوراء أخذ نفساً عميقاً ثلاث مرات |
Oturabilir misin? Derin nefes almanı istiyorum, tamam mı? Tekrar. | Open Subtitles | أتجلس لأجلي؟ أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً , حسناً؟ مجدداً الصوت جيد هذا جيد |
Derin nefes al sonra devam et. Hızlı hamleler. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً وقم بحركات سريعة متواصلة |
Tepki vermeden önce Derin bir nefes al ve ona kadar say. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً وتعد للعشرة قبل أن تبدي ردة فعل |
Sosyal bakımdan zor olmakla birlikte bunun basit bir yöntemi var esasen: Derin bir nefes alın ve arkadaşınıza sorun. | TED | لكن هناك طريقة بسيطة، وإن كانت صعبة اجتماعياً، لتعرف كيف تبدو رائحة نفسك: خُذ نفساً عميقاً واسأل صديقاً لك. |
Şimdi, yapmanı istediğim şey direkt olarak bana bakman, tamam mı, sadece burnundan Derin bir nefes al, ve ağzından ver, ve rahatla. | TED | ممتاز أريدك أن تنظر إلي مباشرة خذ نفساً عميقاً عبر الأنف ودعه يخرج عبر الفم. استرخِ |
Derin bir nefes aldım, 10 geriye doğru saydım ve adama dedim ki; | Open Subtitles | أخذت نفساً عميقاً وأحصيت عكسياً من عشرة. |
Şu bilindik hisler ortaya çıkar çıkmaz... Derin bir nefes alıp ondan geriye doğru saymaya başladım. | Open Subtitles | عندما بدأت الشعور بتلك الأحاسيس المألوفة القديمة.. أخذت نفساً عميقاً وقمت بالعد عكسياً من عشرة |
Tamam. Hepimiz Derin bir nefes alalım ve kuşun artık daha güzel bir yerde olduğunu hatırlayalım. | Open Subtitles | دعونا جميعاً أن نأخذ نفساً عميقاً, ونحاول أن نتذكر |
- Anne, eğer sinirlendiğini hissedersen, sadece güzelce, derin nefesler al. | Open Subtitles | أمي، إذا شعرت بالعبء النفسي فخذي نفساً عميقاً وبطيئاً |