| Başka belaya bulaşma yoksa Kendini tekrar kutunun içinde bulursun. | Open Subtitles | تجنّب إحداث أيّ متاعب أخرى وإلّا ستجد نفسكَ في تابوت |
| Beni bu iş aldırmak için Kendini riske attığını biliyorum, onun için sana daha önce hiç yapılmamış bir şekilde teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكَ أوقعت نفسكَ في ورطة لإقحامي في ذلك، وسأشكركَ على ذلك بطريقة لم يشكرك بها أحد من قبل. |
| - Bunu yapmadan önce Kendini neye bulaştırdığını bilmen gerekiyor. | Open Subtitles | قبلما تفعل ذلك، فعليكَ أن تعلم ما ستقحم نفسكَ في خضامه. |
| Bu süslü kıyafetlerin içindeyken kim sanıyo'n Kendini? | Open Subtitles | لِمَ تظنّ نفسكَ في تلك الملابس القيّمة؟ |
| Kendini isyankârca... ..umutlu bir şekilde, aşık bir şekilde, hiddetle, şükranla talep et. | Open Subtitles | إبحث عن نفسكَ في تحدٍ ...في أمل, في حب, في غضب أو في إمتنان |
| Başkasının yaşamında Kendini görmüş müydün? | Open Subtitles | -أو هل تخيّلتَ نفسكَ في حياة أخرى؟ |
| Tim, Kendini başka bir düşüşe hazırlıyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تُورّطُ نفسكَ في إخفاقٍ آخَر يا (تيم) |
| Kendini göster, yoksa hizmetçileri çağırırım! | Open Subtitles | أظهر نفسكَ في الحال وإلاأستدعيتُخادماً! |
| Kendini mi temsil edeceksin? | Open Subtitles | أستمثّل نفسكَ في المحكمة؟ |
| Kendini yatak demirine kelepçele. | Open Subtitles | قيّد نفسكَ في حافة السرير. |