Yayına 5 dakika var. Pekala Niles. Otur, Derin nefes al ve mikrofona tükürmemeye çalış. | Open Subtitles | حسنًا نايلز، اجلس وخذ نفسًا عميقًا وحاول ألا تبصق على المذياع |
Sıcak bir banyoda güzel bir şarkı eşliğinde suda batmayı ve Derin nefes almayı istemişimdir. | Open Subtitles | الغرق في حمام ساخن وأسمع موسيقى جميلة وأغرق، وأخذ نفسًا عميقًا |
Derin nefes bile alamıyorsun. | Open Subtitles | ليس بوسعك حتى أن تأخذ نفسًا عميقًا |
D.E.A.'dekilere siz bunu sonuna kadar oynayana kadar Derin bir nefes almalarını söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخبر إدارة مكافحة المخدرات أن تأخذ نفسًا عميقًا -حتى تلعبوا هذا. -شكرًا لك. |
Şimdi de gözlerini kapamanı ve Derin bir nefes almanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تغلقي عيناكِ وتأخذي نفسًا عميقًا. |
Bir dahaki sefere bir kadını tokatlarken biraz durup Derin bir nefes almanı istiyorum. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تدفع فيها الأجر لكي تصفع فيها امرأة أريدك فقط أن تتوقف ،و تأخذ نفسًا عميقًا |
Tamam herkes Derin nefes alsın. | Open Subtitles | حسنًا, ليأخذ جميعكم نفسًا عميقًا |
Şimdi sus. Derin nefes al. | Open Subtitles | اصمتي الآن والتقطي نفسًا عميقًا. |
Derin Derin nefes al. | Open Subtitles | خذي نفسًا عميقًا. |
Sakin bir şekilde Derin nefes almasın. | Open Subtitles | هدّىء قلبك وخذ نفسًا عميقًا. |
Derin nefes al. | Open Subtitles | خذي نفسًا عميقًا |
Derin nefes almam lazım . | Open Subtitles | لابد وأن أستنشق نفسًا عميقًا |
Derin nefes al. | Open Subtitles | خذِ نفسًا عميقًا |
Sabit dur. Derin nefes al. | Open Subtitles | اثبت وخذ نفسًا عميقًا. |
Şimdi hepimiz Derin bir nefes alalım. Gözlerimizi kapatalım... | Open Subtitles | دعونا جميعًا نأخذ نفسًا عميقًا ونغمض أعيننا |
Derin bir nefes al. Dışarıdan bakmaya çalış. | Open Subtitles | ثم خذ نفسًا عميقًا الآن حاول رؤية المشهد من الخارج |
O gece ayakta dikilirken Derin bir nefes aldım ve Deah'a bakarak şöyle dedim: "Seninle hiç bu kadar gurur duymamıştım." | TED | واقفين هناك في تلك اليلة أخذت نفسًا عميقًا ونظرت إلى ضياء وقلت له "لم أكن فخورة بك أبدًا أكثر من هذه اللحظة" |
İlk olarak, Derin bir nefes almalıyız ve kızlarımızı kaykaya binme, ağaca tırmanma ve parktaki itfaiye direğinde oynamaları için yüreklendirmeliyiz. | TED | لذا أولًا: علينا أن نأخذ نفسًا عميقًا ونشجع فتياتنا على استخدام لوح التزلج وتسلق الأشجار والصعود على عمود التسلق في ساحة اللعب. |
Şimdi Derin bir nefes al. | Open Subtitles | خذي نفسًا عميقًا الآن إنّي هنا معكِ |
Tamam Derin bir nefes al ufaklık. | Open Subtitles | حسنًا, خذي نفسًا عميقًا يا طفلتي |
"Derin bir nefes al ve muma bak." | Open Subtitles | خذي نفسًا عميقًا وانظري إلى الشمعة. |