Çünkü aynı kandan gelmiyordu. | Open Subtitles | لأنه لم يكن يحمل نفس الدم. انه لم يكن من آل براهمين. |
Yine de bir yerlerde benimle aynı kandan biri var. | Open Subtitles | و لكن معرفة ان هناك شخص واحد فى هذا الكوكب يشاركنى نفس الدم |
Biz aynı kandanız, Marianne. | Open Subtitles | أجل لدينا نفس الدم يا " ماريان " ، نفس الدم |
Biz aynı kandanız, Marianne. aynı kandan. | Open Subtitles | لدينا نفس الدم يا " ماريان " ، نفس الدم |
Düşünsene, damarlarımızda aynı kan dolaşıyor. | Open Subtitles | هل تستطيعين التخيَل؟ أن لدين نفس الدم يجري في عروقنا |
Düşünsene. İkimiz de aynı kanı taşıyoruz. | Open Subtitles | تخيلي ان الذي يجري في عروقنا هو نفس الدم |
İkimiz aynı kandan geliyoruz evlat. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا نفس الدم يافتى. |
Sizinkiler de Starklar ile aynı kandan gelmiyor muydu? | Open Subtitles | عائلتك تتشارك نفس الدم مع (ستارك)، صحيح؟ |
Çünkü aynı kandanız. | Open Subtitles | لأننا من نفس الدم |
Cenaze için gelmiyorlar. Aynı çamurda aynı kan. | Open Subtitles | لن يذهبون إلى الجنازة نفس الدم ، نفس القذارة |
İkimizin de damarlarında aynı kan dolaşıyor. | Open Subtitles | ولدينا نفس الدم |
aynı kan.. | Open Subtitles | نفس الدم الذي الآن |
Onlar aptal ve kaba, bizim gibi ama biz aynı kanı paylaşıyoruz. | Open Subtitles | انهم أغبياء للغاية وقساةمثلنا... لكن لدينا نفس الدم |
Seninle aynı kanı taşıdığımı öğrendikten sonra nasıl delirmem? | Open Subtitles | بعد أن إكتشفت أنه أنـا وأنت ... نتشارك نفس الدم كيف لا أصاب بالجنون ؟ |
Neticede damarlarımızda aynı kanı taşıyoruz. | Open Subtitles | بعد كل شيء، نفس الدم يمر عبر عروقنا. |