ويكيبيديا

    "نفس الرجل الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • adamla aynı kişi
        
    • aynı adamsın
        
    • bu adam
        
    • adamın ta
        
    • adam değil
        
    • beyefendi ayni
        
    • kişi mi
        
    • kişinin aynı
        
    Hurdalıkta gördüğünüz adamla aynı kişi olduğuna emin misiniz? Open Subtitles انت متأكد انه نفس الرجل الذي رأيته في ساحة النفايات؟
    Dün gece yattığım adamla aynı kişi değilsin. Open Subtitles لست نفس الرجل الذي ذهبت للنوم معه البارحة.
    Bilim kurgu seven ve her Nicolas Cage filmindeki her repliği ezbere bilen aynı adamsın. Open Subtitles نفس الرجل الذي يحب الخيال العلمي والذي يمكن أن يقرأ كل سطر من من كل فيلم لنيكولاس كيدج
    Babanın yarattığı bu adam şimdi seni öldürecek. Open Subtitles نفس الرجل الذي سيقتلك الآن ماذا تدعو ذلك ?
    Bordroları çalmaya kalkışan adamın ta kendisi, hiç şüphe yok. Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي حاول سرقتي، بلا شك هذا هو
    Soğuk algınlığımı bir haftada iyileştirebileceğini söyleyen adam değil mi bu? Open Subtitles هذا نفس الرجل الذي قال أنه يستطيع معالجتي من البرد في أسبوع؟
    - Evet. Borsaci ehliyeti almaya ugrastigini söyleyen beyefendi ayni zamanda dürüstlük timsali oldugunu da söylemisti. Open Subtitles نفس الرجل الذي قال لي أنك حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة
    Ölüm zamanını tespit etmek için sinek kullanan kişi mi? Open Subtitles نفس الرجل الذي أستخدم الذباب لتقدير وقت الوفاة
    Sizi vuran adamla kardeşimi öldüren kişinin aynı adam olduğunu bulduk. Open Subtitles قرّرنا الذي الرجل الذي ضرب أنت نفس الرجل الذي ضرب أختي.
    Muhtemelen şehirde dolanıp sen de dahil suçluları yakalayan adamla aynı kişi olmalı. Open Subtitles محتمل جدا انه نفس الرجل الذي يجول في ارجاء المدينة قابضا على المجرمين بما فيهم انت
    Otobüs durağındaki videoda gördüğümüz adamla aynı kişi mi? Open Subtitles إذن أهذا هُو نفس الرجل الذي شاهدناه على فيديو محطة الحافلة؟ أجل.
    Kimliğini henüz doğrulayamadık ama bu resimdeki adamla aynı kişi olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles ليس لدينا هوية مؤكدة بعد، لكن نعتقد أنه نفس الرجل الذي شوهد هنا
    Bu kesinlikle gişede ki Frank Pulaski'yi öldüren adamla aynı kişi. Open Subtitles هذا بالتأكيد نفس الرجل الذي قتل (فرانك بالسكي) في الكشك
    Hâlâ öncekiyle aynı adamsın. Open Subtitles هيا، ما زلت نفس الرجل الذي كنت في السابق كل شئ تغير...
    Ama sen aynı adamsın, okul futbolunda başarılı olamamış görünüşe göre orduda başarılı olamamış ve polis olarak da başaralı olamayacak. Open Subtitles لكن بالباطن نفس الرجل الذي لا يستطيع جعله يلعب كرة قدم جامعيه... وعلى ما يبدو لم يستطيع أن يفعلها في الجيش... وليس في الواقع سيفعلها كشرطي أبدا.
    Seni bir dolaba kilitleyip kafana un çuvalı geçirenin bu adam olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles أتعلمين، لا زال لا أصدق بأنه نفس الرجل الذي أقفل عليكِ في الخزانة و وضع كيس الطحين على رأسكِ
    Çünkü bu adam sana işkence etti, seni dövdü, aşağıladı... Open Subtitles لأنه نفس الرجل الذي عذبك ضربك و أذلك
    Ancak bu adamın ta kendisi, yaşadıklarını sıkça siyahi bir adamın tecrübeleri olarak anlatan bir adam. TED كان ذلك نفس الرجل الذي غالبًا ما يتحدث عن تجربته كرجل أسود.
    Evet, bugün hapisten çıkardığınız adamın ta kendisi. Open Subtitles نعم, نفس الرجل الذي دفعت كفالته من السجن هذا الصباح
    Japonları öldürdüğümü söyleyen adam değil, değil mi? Open Subtitles ليس نفس الرجل الذي قال . بأنني قتلت أولائك اليابانيين ؟
    Bu ormanda çekilen videoda gördüğün adam değil mi? Open Subtitles هل هذا نفس الرجل الذي رأيتيه في شريط الغابة؟
    - Evet. Borsaci ehliyeti almaya ugrastigini soyleyen beyefendi ayni zamanda durustluk timsali oldugunu da soylemisti. Open Subtitles نفس الرجل الذي قال لي أنك حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة
    -Sizce evin etrafında gördüğü kişi mi o ? Open Subtitles وربما هذا اخافها هل تظن انه نفس الرجل الذي رأته في بيتنا؟
    Bill Cousin dedi ki, "Son iki kitabın yazarıyla bu kişinin aynı olduğuna inanamıyorum." Open Subtitles بيل كوسن اخبرني"لا اصدق ان نفس الرجل الذي كتب الرواية الاخيرة كتب هذه" ّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد