ويكيبيديا

    "نفس الطريق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı yolu
        
    • aynı yoldan
        
    • aynı şekilde
        
    • aynı yol
        
    • yol gibi
        
    • aynı yolda
        
    • aynı rotayı
        
    • aynı rotada
        
    • sonsuz bir yoldayız
        
    Buraya her gün geleceksin, ayılar her zaman aynı yolu izler, koyunlar gibi... ..sonra da kurt gelir.. Open Subtitles ستأتين هنا كل يوم واستعملي نفس الطريق دائماً لأن الذئاب تاتي الى هنا ايضاً
    aynı yolu takip edecek, aynı yerlerde mola verecek aynı manzarayı göreceğiz. Böyle bir tatil haftalar alır, Baba! Open Subtitles نحن سنلك نفس الطريق وسنرى نفس المشاهدة اللتي رأيناها
    Ama, efendim, iş bittikten sonra, aynı yoldan geri dönemeyebilir dönsek bile sizi burada bulamayabiliriz. Open Subtitles سيدي , عندما تنتهى المهمة , من يدرى إذا كنا نستطيع العودة من نفس الطريق أو ما إذا كنا سوف نجدك إذا فعلنا
    Pekâla Sean, geldiğimiz yoldan aynı şekilde geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تمشي للخلف من نفس الطريق الذي جئنا منه
    Ve bu bilgiyi tekrardan aynı yol üzerindeki trafik sıkışıklığına henüz varmamış abonelerine iletebilir. TED و يمكن تزويد تلك المعلومات مرة أخرى إلى مشتركيها لكن فقط لمشتركيها على نفس الطريق السريع الواقعين خلف الإزدحام المروري
    Charlotte ve Griffin'in ürettiği hapların miktarına baktığında dağıtım için en olası yol gibi görünüyor. Open Subtitles بوضع الحسبان لحجوم حبوب تشارلوت وجريفن التى صنعاهما يبدو غالباً معظم الحبوب لها نفس الطريق فى التوزيع
    Yirmi motosiklet sürücüsünün turlar boyu aynı yolda gitmesi biraz aptalca geliyor. Open Subtitles تبدو الفكرة سخيفة قليلا ،راكــ 20ــب على نفس الطريق لفة بعد أخرى
    Uçuşa devam etmenin bir başka nedeni ise arkadan gelen ve aynı rotayı izleyen yaklaşık 700 uçak vardı. Open Subtitles هناك عامل أخر وهو أذا ما أردنا العوده فورائنا 600أو 700 طائره أكثر أو أقل على نفس الطريق
    Charles Wallace hiçbir şey olmamış gibi aynı rotada şoförlük yapıyor. Open Subtitles تشارلس والس ما زال يقود في نفس الطريق الموجود في الملف كم لم يحصل شئ
    Söz konusu gece sizde arkasından... aynı yolu takip ettiniz. Open Subtitles و إنك اتخذت نفس الطريق تلك الليلة بعد خروجه
    O zaman gördüm ki, babamın tek korkusu oğlunun da aynı yolu takip edeceğiydi. Open Subtitles لقد عرفت حينها ، أن الشيئ الوحيد الذى كان أبى يخافه هو أن يتبع إبنه نفس الطريق الذى اتبعه هو
    Her sabah aynı yolu kullanarak okula gidiyorlar. Open Subtitles هما يذهبون ألى المدرسه من نفس الطريق في كل صباح
    Louvre'da aynı yolu bir kere daha yürüyelim böylelikle her şey yerini bulur. Open Subtitles نحن نسير في نفس الطريق إلى اللوفر كل مرة دعنا نفعل ذلك اليوم أيضًا حتى يكون كل شئ في محله
    Enid'in köpeğini her gece... aynı saatte ve aynı yoldan yürüttüğünü söyledi. Open Subtitles ان إينيد تمشي كلببها كل ليلة في نفس الوقت في نفس الطريق من هذا الشارع
    aynı yoldan gidip benimle bir daha tartışmak mı istiyorsun yoksa çıkar bir yol bulmak için-- Open Subtitles هل ستقوم بأخذ نفس الطريق لتحصل على قتال آخر او تحاول بأن تكتشف طريق..
    - Bizi de aynı şekilde mi hayata döndürdün? Open Subtitles أنت أتيت بنا الى نفس الطريق الذى كنا علية ؟
    Gerçek şu ki, bu dünyaya yalnız geldik aynı şekilde terk edeceğiz. Open Subtitles الحقيقة هى، أنك قد أتيت إلى هذا العالم وحيدا وتغادره من نفس الطريق الضيق
    Hayaletler devam etmelisin şimdi hepsi aynı yol. Open Subtitles لقد حصلت للحفاظ على أشباح الذهاب على نفس الطريق الذي هم عليه الآن.
    Daha önce öldükleri yol gibi. Open Subtitles نفس الطريق ماتوا قبل ذلك.
    Buna rağmen, bowling topu her zaman aynı yolda takip ediyor. TED وبالمقابل، فكرة البولنج ستتبع نفس الطريق دوما
    Bir noktaya kadar seninle aynı rotayı izlemiştim ama sonra Valcarlos'tan saptım. Open Subtitles انا اتبع نفس الطريق مثلك إلى حد ما ولكن تجنبتها ثم كنت في فالكارلوس
    Mevsimsel değişikliklere göre ayarlanan yolculuklarda Patchi'nin sürüsü yıllarca aynı rotada seyahat edip durdu. Open Subtitles التحرك نحو الأمام قد قُيّد بتغير المواسم، و قطيع (باتشي) كان يُسافر في نفس الطريق عامٍ بعد عام.
    Hepimiz sonsuz bir yoldayız. Adı ve çıkışı olmayan bir yolda. Open Subtitles جميعنا على نفس الطريق الانهائي، الطريق الذي بلا إسمٍ أو مخرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد