sonuçlanmasından bir yıl sonra 2004'te aynı işi 20 milyon dolara üç dört ay içerisinde yapabilirdiniz. | TED | بعد انتهاءه بسنة في 2004، يمكنك إنجاز نفس العمل لقاء 20 مليون دولار خلال ثلاثة أو أربعة أشهر. |
Odası olanlarla aynı işi ama ben saati 11 dolardan yaparım onlar 200 dolardan fatura ederler. | Open Subtitles | نفس العمل الذين لديهم مكاتب وأسمائهم عليها ولكن أنا أقوم بها مقابل 11 دولار للساعة وهم يأخذون 200 |
O yüzlerin hepsine baktım, ve sonra fark ettim ki, aynı işi yapıyorum. | Open Subtitles | نظرتُ إلى أولئك الوجوه، وأدركتُ أنّني أملك نفس العمل. |
Hayatımız boyunca aynı iş mi? Bundan haberim yoktu. | Open Subtitles | نفس العمل لباقي حياتنا لم أعرف هذا |
aynı iş ama %22 daha az maaş mı? | Open Subtitles | 22٪ أقل من الأجر عن نفس العمل ؟ |
İkimizde aynı iş alanında çalışmaktayız. | Open Subtitles | نحن في نفس العمل |
- Bu adamlar da Sanhedrin ile aynı işi yapıyor. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يفعلون نفس العمل كما في سنهدرين |
Gerçekte, sen ve ben aynı işi yapıyoruz. | Open Subtitles | في الواقع أنت وأنا في نفس العمل |
Gerçekte, sen ve ben aynı işi yapıyoruz. | Open Subtitles | في الواقع أنت وأنا في نفس العمل |
Baba, her gün aynı işi yapmaktan hiç sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | هل مللت من فعل نفس العمل كل يوم؟ |
aynı işi çok, çok daha kârlı.. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاني تأدية نفس العمل |
Bu arada, psikiyatri bölümü doktorlarından biri de sizinle aynı işi üstlenmiş. | Open Subtitles | من جانب الطريق ، وحصلت على واحد من الأطباء وارد النفسى نفس العمل كما كنت ، |
Öyleyse aynı işi tekrar mı yapacaksın? | Open Subtitles | إذن أنتِ ستفعلين نفس العمل مُجدداً؟ |
- Demek aynı işi yapıyoruz . | Open Subtitles | اذا فلدينا نفس العمل |
aynı iş kolundaydık. | Open Subtitles | فقد كان لدينا نفس العمل |
aynı iş. | Open Subtitles | هاتف جديد ، نفس العمل |