ويكيبيديا

    "نفس المشكلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı sorunu
        
    • aynı sorun
        
    • aynı problemi
        
    • aynı sorunla
        
    • aynı problem
        
    • aynı dertten muzdarip
        
    • aynı fıçının
        
    • de aynı dert
        
    Thomas Edison'un da aynı sorunu vardı. TED حتى توماس أديسون كانت لديه نفس المشكلة.
    İşte, müzik seti alırken de aynı sorunu yaşarsınız. TED الآن، لديك تقريباً نفس المشكلة عندما ذهبت المتجر للاستريو.
    Evet, aynı sorun benim gezegenimde de DDT adlı bir kimyasal için geçerli. Open Subtitles نعم لدينا نفس المشكلة فى عالمي مع مبيد حشري أسمة الدى دى تى
    Bu salgınla nasıl karşılaştırırsınız?] Tüm yeni enfeksiyonlarda da aynı sorun var. TED كيف يقارن انتشار هذا الوباء؟] إنها نفس المشكلة مع حدوث إصابات جديدة.
    Anlıyorum. Benimde kız kardeşim vardı... Sanırım şu an ölü aynı problemi yaşıyordu. Open Subtitles أفهم الأمر ، لدي شقيقة ، أعتقد أنها ماتت ، كانت تعاني من نفس المشكلة
    Bu işi her kim yaptıysa aynı sorunla karşılaşmış olamaz mı? Open Subtitles مما يعني أننا لانستطيع إستهداف هدف محدد إلا إذا كنت موسومة مقدما ماذا لو كان من فعل هذا , لديه نفس المشكلة ؟
    Hayvanlara az ve düzenli dozlarda antibiyotik vermekle aynı problem: Bazı kötü böcekler ölüyor ama hepsi değil. TED إنها نفس المشكلة في إعطاء الحيوانات جرعات صغيرة ومنتظمة من المضادات الحيوية: تقتل بعض الجراثيم المضرة ولكن ليس كلها.
    Bugün ikimizin de aynı dertten muzdarip olduğumuzu düşündüm. Open Subtitles كنت افكر اليوم، ان كلانا يمتلك نفس المشكلة
    Marciano... Onun da aynı sorunu vardı ve bu ip sorunu çözdü. Open Subtitles ماركيانو كان لديه نفس المشكلة وهذه الخيو ساعدته
    Büyükannesiyle de ben aynı sorunu yaşamıştım. Yani, annesiyle. Open Subtitles كان لديَّ نفس المشكلة مع جدتها ، أعني أمها
    Randy ise, aynı sorunu yaşıyor gözükmüyordu. Open Subtitles راندي , على أي حال لم يكن لديه نفس المشكلة
    Kim bize bakıp da aynı sorunu yaşadığımızı tahmin edebilir? Open Subtitles من سيعتقد لو نظر إلينا أن لدينا نفس المشكلة
    aynı sorunu İskoç gaydacılarla da yaşadım. Savannah harika bir kız. Open Subtitles واجهتني نفس المشكلة مع العازفات الاسكوتلنديات
    Burada çalışmaya başladığımda, aynı sorun bende de vardı. Open Subtitles عندما بدأت العمل هنا, كانت لي نفس المشكلة
    Evet, eminim sizin kötü meslektaşları tam aynı sorun bekliyorlar, tek bir ve aynı ahlak, dışında, bu yana. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنا متأكد أن شبيهاتكم الشريرة يواجهون نفس المشكلة غير الأخلاق ، أنتم نفس الأشخاص
    Bu kağıtta da dünkü kağıtla aynı sorun var senin nasıl hissettiğini ele almıyor. Open Subtitles أنا أجد نفس المشكلة في هذا البحث كما في البحث السابق إنه لا يتكلم عن موقفك أنتِ
    Bence ikinizde de aynı sorun var, sadece semptomlar farklı. Open Subtitles أعتقد أن كلتاكما لديكما نفس المشكلة ولكن أعراض مختلفة
    New York'ta da aynı sorun var, değil mi? Open Subtitles لديكم نفس المشكلة فى نيو يورك ، أليس كذلك؟
    Hangi açıdan bakarsanız bakın, ister ekosistem açısından, ister türler açısından veya genetik açıdan aynı problemi tekrar tekrar görmeye devam ediyoruz. TED لا يهم ما هو المستوى الذي تنظر اليه, سواء كان مستوى التظام الايكولوجي,او مستوى الجنس البشري,او مستوى الجينات, نرى نفس المشكلة مرارا ومرارا
    Berberimin de makaslarla aynı problemi yaşıyor. Open Subtitles أتعلم, حلاقي كان لديه نفس المشكلة
    aynı sorunla Ortayol istasyonunda karşılaştık. Open Subtitles وأخرى من بجاسوس صادفنا نفس المشكلة في محطة الوسط
    Hepimiz aynı fıçının içinde hapsolduk ve bundan kurtulmak istiyoruz. Open Subtitles نحن جميعا فى نفس المشكلة ونريد الخروج منها
    Bende de aynı dert var. Open Subtitles لقد كانت لدي نفس المشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد