Tamam, biliyor musun aynı kavgayı etmekten bıktım usandım tekrar ve tekrar. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما، أنا مريض من وجود نفس المعركة مرارا وتكرارا. |
Vaatu ve sen her 10 bin yılda bir aynı kavgayı yapıyorsanız neden biriniz diğerini yok etmedi? | Open Subtitles | , إذا أنت ِ وفاتو لديكما نفس المعركة كل عشرة الآلاف سنة لماذا لم يدمر أحدكما الآخر ؟ |
Vaatu ve sen her 10 bin yılda bir aynı kavgayı yapıyorsanız neden biriniz diğerini yok etmedi? | Open Subtitles | , إذا أنت ِ وفاتو لديكما نفس المعركة كل عشرة الآلاف سنة لماذا لم يدمر أحدكما الآخر ؟ |
Farklarımız olduğunun farkındayım, bugün büyük bir sınav oldu, ama ikimiz de aynı savaşı veriyoruz. | Open Subtitles | ادرك ان لدينا اختلاف عديدة وان اليوم كان صعبا جدا لكننا قاتلنا في نفس المعركة |
Eğer sen ve Vaatu her 10.000 yılda bir aynı savaşı yapıyorsanız neden biriniz diğerini yok edemedi? | Open Subtitles | ان كنت أنت و فاتو تتواجهان في نفس المعركة كل 10.000 سنة لما لم يقضى أحدكما على الآخر؟ |
- Hâlâ aynı savaşı sürdürüyorsunuz. | Open Subtitles | – أنت لا تزال تحارب في نفس المعركة |