Bunlar az önce bana ait olan aynı eller, aynı kollar ve Aynı yüz. | Open Subtitles | هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت |
Bunlar az önce bana ait olan aynı eller aynı kollar ve Aynı yüz. | Open Subtitles | هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت |
Belki bu adamın aynı yüzü neden tekrar tekrar çizip şekillendirdiğini ve neden hala aynı şeyi yaptığını bana sen söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لربّما أنت يمكن أن تخبرني الذي هذا الرجل أرغم للسحب... وينحت نفس الوجه ثانية وثانية، لماذا هو ما زال يعمله الآن. |
Bakın bakalım aynı yüzü tekrar görebilecek miyiz. | Open Subtitles | قارن الوجوه, تأكد أنَّ نفس الوجه لا يظهر أكثر من مرة |
Anlamalısın. Benim Jack'im aynı yüze, aynı sese, aynı ellere sahipti. | Open Subtitles | يجب أن تفهم جاك كان عنده نفس الوجه الصوت نفسه الأيدي نفسها |
Sekiz yaşımdayken, aynı yüze sahip başka bir palyaço bir gösteride yüreğimi ağzıma getirdi. | Open Subtitles | خفت مجدداً من مهرج في عرض, نفس الوجه تقريباً |
Ama size şunu söyleyeyim ki onlar aynı suratı görmüyorlar. | Open Subtitles | لكن تركني أخبرك شيء، هم لا يرون نفس الوجه. |
Aynı yüz, aynı adam. | Open Subtitles | نفس الوجه ، نفس الرجل |
Aynı yüz! Aynı beden! | Open Subtitles | نفس الوجه نفس الجسم! |
Aynı yüz. | Open Subtitles | نفس الوجه. |
Aynı yüz. | Open Subtitles | نفس الوجه |
Aynı yüz. | Open Subtitles | نفس الوجه |
İkisi de aynı yüzü kullanılıyor, ayrıca metro kartları da aynı. | Open Subtitles | نفس الوجه علي بطاقتين مختلفتين للمترو |
Ve bugün aynı yüzü tekrar gördüm. | Open Subtitles | نفس الوجه مجدداً |
aynı yüzü mü görüyorsunuz? | Open Subtitles | هل هذا نفس الوجه الذي ترينه؟ |
aynı yüze sahipsin ama aynı kişiliğe değil. | Open Subtitles | حصولك على نفس الوجه لا يعنى انكِ نفس الانسانة |
Hiç yaşlı Yahudi halkının aynı yüze sahip olduğunu fark ettiniz mi pozitif bir şeyler söylediklerinde bile? "Dışarısı muhteşem". | Open Subtitles | هل لاحظتم ان العجائز اليهود يملكون نفس الوجه حتى عندما يقولون شيء ايجابي |
- Her gün aynı yüze bakarak uyanmak zorunda olacaksın.. | Open Subtitles | مع العلم أنت ستعمل أن تستيقظ إلى نفس الوجه كل يوم... |
Sabah parfümümü sıkarken ben de aynı suratı yapıyorum. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قمت بعمل نفس الوجه عندما ... وضعت الكولونيا هذا الصباح |