ويكيبيديا

    "نفعل شيء ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyler yapmalıyız
        
    • şeyler yapmak
        
    • şeyler yapmamız
        
    Sana çıkıp üniformanla ortalarda gez demiyorum ama bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles انظر، لا أطلب منك أن تذهب وتتكبر بلباسك الأزرق، ولكن يجب أن نفعل شيء ما
    Tek bildiğim Crane'i ayakta tutmak için bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles كل ما أعرفه بأننا يجب أن نفعل شيء ما لجعل كرين ينسحب
    Belki seni uğurlamak için bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles ربما يجب أن نفعل شيء ما قبل أن ترحلي
    Phoebe, bir şeyler yapmak zorundayız aksi takdirde bu gece biri ölecek. Open Subtitles فيبي، يجب أن نفعل شيء ما عدا ذلك، سيموت شخص آخر الليلة
    - Bir şeyler yapmak zorundayız. Open Subtitles ـ يجب أن نفعل شيء ما ـ هل أنت مجنون؟
    O hâlde bu kaya konusunda bir şeyler yapmamız gerektiğini de biliyorsundur. Open Subtitles إذا انت تعرف انه يجب أن نفعل شيء ما بشأن تلك الصخرة
    Bir şeyler yapmamız lazım, çünkü son iki haftadır onu tamamen göz ardı ettik. Open Subtitles حسناً ، لابد أن نفعل شيء ما لأننا تجاهلناها بالكامل آخر إسبوعين
    Bu konu ile ilgili bir şeyler yapmalıyız! Open Subtitles علينا نفعل شيء ما مثل ماذا؟
    Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles يجب ان نفعل شيء ما
    - Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles -يجب أن نفعل شيء ما
    Trey'e katılıyorum. Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles أنا مع (تري) أقول نفعل شيء ما
    - Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles -علينا أن نفعل شيء ما .
    Bir şeyler yapmak zorundayız. -Delirdin mi? Open Subtitles ـ يجب أن نفعل شيء ما ـ هل أنت مجنون؟
    Bir şeyler yapmak zorundayız. Open Subtitles نحن يجب أن نفعل شيء ما
    Bizim de böyle şeyler yapmamız gerekiyor. Open Subtitles الآن، هيا يجب أن نفعل شيء ما مثل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد