ويكيبيديا

    "نفكر فيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşündüğümüz
        
    • düşünmemizi
        
    Yani şunu kabul etmiş oluyoruz şu an düşündüğümüz, hissettiğimiz, söylediğimiz her şey 5 yıl sonra sadece utanç verici olacak. Open Subtitles لو تقبلنا الفكرة .. فهذا يعني كل ما نفكر فيه ، ونشعر به ونقوله الآن ، بعد خمس سنوات سيكون ..
    Bugün tasarım hakkında konuşmak istiyorum, ama bizim genel olarak düşündüğümüz manada tasarım değil. TED اليوم أود الحديث عن التصميم، لكن ليس التصميم كما قد نفكر فيه عادة.
    Ama toplumsal destek olarak düşündüğümüz şeylere bu afyon (opioid) ve aşırı doz krizi ortasında yeni bir acil durum eklendi. TED لكن ما نفكر فيه بخصوص دعم المجتمع يأخذ منحنى طارئا جديدا عنذما تنخرط في تعاطي الأفيون بجرعة مفرطة.
    Bu 21. yüzyıl bakış açışı ekonomik gelişmişliği, problemleri çözdüğümüz oranda iyi anlaşıldığını açıkça düşünmemizi sağlıyor. Fakat bu oran tamamen, TED منظور القرن 21 هذا يوضح بشدة أن النمو الاقتصادي الذي نفكر فيه يُفهم بشكل أفضل على ضوء مدى حلنا للمشكلات.
    Bizim böyle düşünmemizi istedi, ve ben bunu yemiyorum. Open Subtitles لالا.. هذا ما أرادنا نحن أن نفكر فيه لكني لا أصدق ذلك
    Tabii düşünmemizi istediğin şey bu değilse. Open Subtitles إلا إذا أن هذا بالضبط ما أردت منا أن نفكر فيه
    Tüm bu uzay-zamanı esnetme ve bükme önceden uzay ve zaman olarak ayrı ayrı düşündüğümüz şeyleri bir lapa haline getirdi. TED كل ذلك التمديد والهرس للزمكان شوّش معًا ما كنّا نفكر فيه بشكل مختلف على أنه المكان والزمان.
    Bizim evrenimiz olarak düşündüğümüz yer, aslında daha büyük bir şeyin sadece küçük bir parçası olabilir. Open Subtitles الذى نفكر فيه كعالمنا يمكن فقط أن يكون جزء واحد صغير من شىء ما أكبر بكثير.
    Yaptığımız ve düşündüğümüz her şey ...cinsellik için bir metafor değildir. Open Subtitles ليس كل شيء هو استعارة للنوازع الجنسية ومهما عملنا، فليس كل ما نفكر فيه هو الجنس
    düşündüğümüz ve şükrettiğimiz şeyleri kendimize çekeriz. Open Subtitles لقد قلت لمدة سنين أن ما نفكر فيه ونشكره، فإننا نجعله يحصل
    Bak dostum bu teorik bazda düşündüğümüz bir şey ama yine de bu konudan bahsetmememiz mi gerekiyor? Open Subtitles أنه شيئ نفكر فيه معظم الوقت و ليس من المُفترض أن نتحدث عنه؟ لماذا؟
    Şu an tek düşündüğümüz okula gerçek bir piyanist almak. Open Subtitles في فرقة كورال التجوال؟ ـ ما نفكر فيه جميعا حول الحصول على مؤلف بيانو حقيقي لهذه المدرسة؟
    Bu şu anlama geliyor, geceleri yatarken, uykuya dalmadan önceki 15 saniyede, son düşündüğümüz şey "İşte bu, iyi ki İrlanda var" olmalı. TED هذا يعني أنه عندما نخلد إلى النوم ليلا، جميعنا في ال15 ثانية الأخيرة من النوم العميق، آخر ما نفكر فيه يجب أن يكون، يا إلهي، كم أنا ممتن لوجود أيرلندا.
    Bu yüzden büyük bir opera olmasındansa, bu opera kişisel olarak düşündüğümüz operaya dönüşecektir. TED لذا بدلا من الأوبرا العملاقة" قراند أوبرا" هذه الأوبرا ستتحول إلى إلى ما نفكر فيه كأوبرا شخصية
    Bunun da ötesinde, bence bu sözcükler önemsenmeye değer çünkü düşündüğümüz şey ve hissettiğimiz şey arasındaki bağın ne kadar güçlü olduğunu bize hatırlatıyorlar. TED لكن الأكثر من هذا، أعتقد أن هذه الكلمات تستحق الاهتمام بها لأنها تذكرنا بمدى قوة الاتصال بين ما نفكر فيه وما ينتهي بنا المطاف بالشعور به.
    Şimdi, hangisini düşünmemizi yeğlersiniz? Open Subtitles الان، ما الذى تريدنا ان نفكر فيه ؟
    Henry de eve gelir. Ya da belki böyle düşünmemizi istiyordur. Open Subtitles أو ربما هذا ما يريد ان نفكر فيه
    - Öyle düşünmemizi istiyor olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون ما كنا نفكر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد