ويكيبيديا

    "نفيسة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değerli
        
    • Nafisa
        
    • değerlidir
        
    Bir balta darbesi ve değerli bir malı zedeliyorlar. Open Subtitles ضربة بالفأس و يتلفون قطعة نفيسة من الممتلكات
    Yüce Denizler Kralı'nın kızı çok değerli bir hazine. Open Subtitles إبنة ملك البحار العظيم تعد سلعة نفيسة جداً.
    # İnciler değerli taşlar, çok uzaktan geldiler. Open Subtitles لآلئ رائعة وأحجار نفيسة مستوردة من الخارج
    Nafisa'm gittiğinden beri ben bir hiçim. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ سأَتْركُ زوجتى نفيسة لأيّ شئِ.
    Nafisa hayatım, eğer aklımı kullansaydım burda olmazdınız. Open Subtitles إذا أنا أَستخدمت عقلى فما كنت سأتزوجك، عزيزتى نفيسة .
    Sonrasında şu kanaate vardım ki her hayat değerlidir. Open Subtitles كنت قد آمنت بأن كلّ الحيوات نفيسة
    değerli metaller ve milyonlarca ton mermer imparatorluğun bir ucundan diğerine taşınacaktı Open Subtitles معادن نفيسة ومئات الأطنان من الرّخام ستُنقل عبر الامبراطوريّة
    Onlar için bu alkali sinekleri çok değerli ve dayanılmaz bir ziyafet. Open Subtitles ذُباب القلوي هذا، بالنسبة لهم، هو وجبةٌ نفيسة لا تُقاوم.
    Bir şeyler alıyor, seramik gibi, değerli metaller gibi şeyler biriktiriyor bu da karotid arterlerinde damar tıkanıklığına neden olmuştur. Open Subtitles انه يشتري شيئا يجمع شيئا الادوات الخزفية,معادن نفيسة مما تسبب بانسداد شرايين الصاعدة لدماغه
    Ara sıra. Birisi bana ailenin çok değerli olduğunu söyledi. Open Subtitles لكن أحدًا خبرني مؤخّرًا أن العائلة نفيسة جدًّا.
    Ve her şeye rağmen sevgi, bunu değerli kılan şey. Open Subtitles وأن الحبّ بغض النظر عن كلّ شيء هو ما يجعلها نفيسة.
    Ve değerli kılan şeyin de her şeye rağmen sevgi olduğunu. Open Subtitles لأن العائلة نفيسة، وأن الحبّ بغض النظر عن كلّ شيء هو ما يجعلها نفيسة.
    Bana bir keresinde hayatın değerli olduğunu ve sana sunabileceğimden çok daha fazlasını istediğini söylemiştin. Open Subtitles إنّك أخبرتني ذات يوم أن الحياة نفيسة وأنّك أردتِ منها أكثر مما عرضته عليك.
    Yuvarlak Masa Şövalyeleri'nin topladığı sihirli yadigarlar. Hepsi çok değerli. Open Subtitles تحف سحريّة جمعها فرسان الطاولة المستديرة وجميعها نفيسة جدّاً
    Hayat, küçük anlardan oluşur. Elmas kadar değerli anlardan. Open Subtitles الحياة مكوّنة مِنْ لحظات صغيرة وهي نفيسة كالألماس
    Ben Nafisa'ya oldum. Open Subtitles أحببتُ زوجتى نفيسة هكذا. هي كَانتْ...
    Gidelim artık Nafisa. İşe yaramayacak. Open Subtitles (لنذهب للبيت يا (نفيسة لا فائدة.
    Nafisa, çay koyar mısın? Open Subtitles نفيسة)، أرجوك) اجلبي بعض الشاي
    Kimse dinlemiyor Nafisa. Kimse dinlemiyor. Open Subtitles (لكن لا أحد يصغي يا (نفيسة لا أحد
    Şu kanaate vardım ki her hayat değerlidir. Open Subtitles كنت قد آمنت بأن كلّ الحيوات نفيسة
    Çünkü her hayat değerlidir Daryl. Open Subtitles لأن حياة كل امرئ نفيسة يا (داريل)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد