ويكيبيديا

    "نقلق بشأن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • endişe
        
    • düşünürüz
        
    • konuda endişelenmeli
        
    • dert etmemiz
        
    E-posta ve fotoğraflarımızı depolamaktan endişe etmiyoruz. TED فنحن لا نقلق بشأن تخزين صورنا ورسائلنا على البريد الإلكتروني
    Benim tavsiyem, efendim, önce Amerikalılar için, daha sonra Çinliler için endişe etmenizdir. Open Subtitles .نصيحتي يا سيدي، أن نقلق بشأن الأمريكيين الان، والصينيين فيما بعد
    Seks yaptıktan sonra hamile kalmayı endişe etmeyeceğin yıllar. Open Subtitles حيث يمكنك أن تحظى بالجنس دون أن نقلق بشأن الحمل
    Onu yenmeyi sonra düşünürüz. İlk olarak onu oradan çıkarmalıyız. Open Subtitles سوف نقلق بشأن ذلك لاحقاً أولاً نخرجه من هناك
    Sorun yok. Hey. Bunu sonra düşünürüz, tamam mı? Open Subtitles لا بأس، دعنا نقلق بشأن هذا لاحقاً، سأتولى هذا، حسنٌ؟
    Bu konuda endişelenmeli miyiz? Open Subtitles أيجدر بنا أن نقلق بشأن هذا ؟
    Biz de bu konuda endişelenmeli miyiz? Open Subtitles -الا يجب ان نقلق بشأن هذا
    Eğer bunu alırsak,bir daha asla parayı dert etmemiz gerekmeyecek. Open Subtitles لو احتفظنا به ...فلن نقلق بشأن المال ثانية...
    Ama dert edeyim , ilk önce üzerinde çalışıyor ve sonra biz Vallenwe'en hakkında endişe edeceğiz . Open Subtitles لكن دعنا نطمأن عليكى انت اولا و بعد ذلك نقلق بشأن فالنووين
    Kimlik kontrolü konusunda da çok iyiler yani kızının gelip gelmemesi konusunda endişe etmemize gerek yok. Open Subtitles و هم جيدون حقًا في التحقق من الهويات لذا ليس علينا أن نقلق بشأن أن تحضر إبنتك
    O konuda endişe etmeyelim Fernando. Diğer Taraf'a adım atmak üzeresin. Open Subtitles دعنا لا نقلق بشأن ذلك يا فرناندو كدت تصل إلى "الساحل"
    Hiç olmazsa bir süre için bitmesinden endişe duymayacağız. Open Subtitles على الأقل لن نقلق بشأن الهروب عما قريب
    Martin hiçbir şey anlamadı. Onu endişe etmemize gerek yok. Open Subtitles (مارتن) ليست لديه أي فكرة، وعليه لن نقلق بشأن ذلك.
    Biri öğrenecek diye endişe duymak zorunda değiliz. Open Subtitles ليس علينا أن نقلق بشأن إكتشاف أحد للأمر
    Onu zamanı gelince düşünürüz. Open Subtitles دعنا لا نقلق بشأن هذا حتى يحصل
    Önce Scofield bizi buradan kurtarsın, gerisini sonra düşünürüz. Open Subtitles فلندع (سكوفيلد) يخرجنا من هنا وبعدها نقلق بشأن كلّ شيء آخر، اتفقنا؟
    Onu esir alanları daha sonra düşünürüz. Open Subtitles بعدها نقلق بشأن خاطفيها
    Ama şimdi de parayı dert etmemiz gerekmiyor ki, Hank. Open Subtitles لكننا لا نقلق بشأن المال "حالياً يا "هانك
    Artık ikisini de dert etmemiz lazım. Open Subtitles والآن صار علينا أن نقلق بشأن كليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد