Bunlar nakil evraklarınız. | Open Subtitles | -هذه هي كلّ معاملات نقلكم |
Bunlar nakil evraklarınız. | Open Subtitles | -هذه هي كلّ معاملات نقلكم |
Takımınla birlikte seni transfer edeceğiz. | Open Subtitles | ديفيد و أنت وبقية طاقمك سيتم نقلكم |
Biz size karşı yapılmış suçlamaların bazılarını araştırırken, sizler Bangkok'a transfer edileceksiniz. | Open Subtitles | سيَتمَ نقلكم إلى "بانكوك" بينما نحن سننظر في بعض التُهم التي أُرتُكِبت ضدّكم |
Sağdan düz gidin. Yolculuğa devam etmek için. | Open Subtitles | اتجه يميناً إلى الأمام تماسكوا حتى يُعادّ نقلكم |
Yolculuğa devam etmek için. | Open Subtitles | تماسكوا حتى يُعادّ نقلكم |
Evet. Konferans için ulaşımınızı ayarladım. | Open Subtitles | أجل ، لقد رتبت لكم وسيلة نقلكم إلى المؤتمر |
Manila'ya ineceğiz ve siz adaya ulaşımınızı kendiniz talep edeceksiniz. | Open Subtitles | سوف تهبطون في (مانيلا) وستحصلون على وسائل نقلكم إلى الجزيرة. |
Benim servisime transfer edilmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | فقط علينا نقلكم إلى خدمتي. |
Yeniden yerleştirme projesinin ilk aşaması olarak sizler Bucks County'deki eski Franklin Hastanesi'ne transfer edileceksiniz. | Open Subtitles | هذه أول مرحلة في مشروع النقل حيث سيتم نقلكم إلى مشفى (فرانكلين) القديم في مقاطعة (باكس .. |
Yolculuğa devam etmek için. | Open Subtitles | تماسكوا حتى يُعادّ نقلكم |
Yolculuğa devam etmek için. | Open Subtitles | تماسكوا حتى يُعادّ نقلكم |
Biz Manila'ya ineceğiz, siz de adaya kendi ulaşımınızı sağlayacaksınız. | Open Subtitles | سوف تهبطون في (مانيلا) وستحصلون على وسائل نقلكم إلى الجزيرة. |