| Bunu kendimle iyice konuşacağım ve eğer Çok para istemezsem kendime zam yapacağım. | Open Subtitles | سوف أقرر مع نفسى و إذا كنت بحاجة إلى نقود كثيرة سوف أمنحها لنفسى شكراً يا سيدى |
| Geçtiğimiz üç ay boyunca sana Çok para kazandırdım. | Open Subtitles | لقد كونت لك نقود كثيرة فى الثلاث شهور الماضية |
| Hafta sonu ise bunun iki katını. büyük para, Bobby. | Open Subtitles | وتأخذ أضعاف هذا المبلغ خلال عطلة الأسبوع , هذه نقود كثيرة يابوبي |
| büyük para kazanma fırsatı kaçırmazsın diye. | Open Subtitles | كما تعلمين، إنّكِ لن تخسرين نقود كثيرة. |
| Çok parası var herhâlde çünkü Junior'ın en iyi müşterisi. | Open Subtitles | ولابد وأنه معه نقود كثيرة لأنه أكبر زبون لـ(جونيور). |
| Avukata asla fazla para harcamadım. | Open Subtitles | دائما اقول لا تصرف نقود كثيرة على المحامي |
| Bu anlaşmaya Çok para bayıldım, ortak. | Open Subtitles | و أنا لدي نقود كثيرة في هذا العمل يا شريكي |
| Çok para kazanana kadar bekle, buraya senin için büyük bir ev yapacağım. | Open Subtitles | انتظر حتى اربح نقود كثيرة, سأبني لك قصراً هنا |
| Bu Çok para. Nereden geldi bu? | Open Subtitles | إنها نقود كثيرة جداً من أين أتت؟ |
| Çok para değil, boş ver gitsin. | Open Subtitles | انها ليست نقود كثيرة فقط انسى الامر |
| Çok para bu. | Open Subtitles | تلك نقود كثيرة يا ريتشي |
| Orada Çok para var. | Open Subtitles | يوجد نقود كثيرة هناك |
| Hadi, büyük para! Nazar değmesin! | Open Subtitles | هيا نقود كثيرة. |
| büyük para, büyük para. | Open Subtitles | نقود كثيرة لا نقود |
| Tabii ki. Çok parası vardır mutlaka! | Open Subtitles | بالتأكيد، لابد و أن لديه نقود كثيرة! |
| Elbette eğer B'leri alırsanız, daha fazla para kazanırsınız. | Open Subtitles | الآن، بوضوح إذا أشتريت "بي" فبوسعك أن تجني نقود كثيرة. |
| Çok az hasta, buna karşı çok fazla para. | Open Subtitles | مرضى قليلون نقود كثيرة |
| Çok az hasta, buna karşı çok fazla para. | Open Subtitles | مرضى قليلون نقود كثيرة |