Bilim alanında çalışanların imzalarını topluyoruz. | Open Subtitles | نقوم بجمع توقيعات العاملين بالمهن العلمية. |
Kosova savaşı mağdurları için, makbuz karşılığı yardım topluyoruz be abi. | Open Subtitles | إننا نقوم بجمع تبرعات لضحايا الحرب في كوسوفو |
İş yerinde "Muhtaç İnsanlar" için aramızda bir şeyler topluyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم بجمع بعض الأشياء للناس المحتاجين |
Adı Okumanın Mucizesi. Devlet okullarındaki kütüphaneler için para topluyoruz. | Open Subtitles | اسمه اعجوبة القراءة، و نقوم بجمع التمويل للحفاظ على المكتبات في المدارس العامّة. |
- Bilgi topluyoruz. - Hayır, bilgi işimize yaramaz. | Open Subtitles | ّ نحن نقوم بجمع المعلومات ّ لا، المعلومات بلا فائدة |
Şu an bilgi topluyoruz. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، نحن فقط نقوم بجمع المعلومات |
Dün gece cephanelikten dağıtılan silahları topluyoruz. | Open Subtitles | نقوم بجمع الأسلحة التي خرجت من مستودع السلاح بالليلة الماضية |
Yalınayak teknolojisi: 1986'dan beri çatıda biriken yağmur sularını topluyoruz -bunu mimarlar ya da mühendisler olmadan kendi başımıza düşündük- | TED | تكنولوجيا بيرفوت: كانت هذه سنة 1986 -- لم يفكر بها لا مهندسين ولا معماريين -- ولكننا نقوم بجمع مياه الأمطار من السطوح |
Sizin B artılarınızı ve A eksilerinizi biriktiriyoruz ve onları 3,4 gibi bir sayı şeklinde topluyoruz. Alnınıza damgalanmış olan ve kim olduğunuzu özetleyen bir sayı. | TED | حيث نقوم بجمع درجات ب+ و أ- الخاصة بك ونجمعها في رقم مثل 3.4، التي يتم ختمها على جبهتك وتلخص من تكون. |
Dedim ya. Para topluyoruz, işleri kontrol ediyoruz falan. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً، نقوم بجمع المال، |
Kil ve çakıl topluyoruz. Satabildiğimiz yerde satıyoruz. | Open Subtitles | نقوم بجمع الحصى, الصخر الزيتي. |
Ardından kabın içinde topluyoruz. | Open Subtitles | وبعد هذا، نقوم بجمع داخل الحقيبة. |
Hâlâ bilgi topluyoruz ve diğer ülkelerle işbirliği hâlindeyiz. | Open Subtitles | - لازلنا نقوم بجمع المعلومات اللازمة ونتواصل مع باقي الدول |
Sonra sadece payları topluyoruz. | Open Subtitles | بعدها، نقوم بجمع البسط |
- Onun için bir şeyler topluyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم بجمع تبرعات له. |