onu onurlandırarak, içimizdeki iyiyi onurlandırıyoruz. | Open Subtitles | ، و فى ذكرى تكريمه نكرم أفضل ما فى أنفسنا |
Biz toplum hayatını kolaylaştıran insanları onurlandırıyoruz. | Open Subtitles | نكرم الذين يجعلون الحياة أفضل بمجتمعنا ، مثلك ومركز الرعاية |
Ve binlerce yıllık geleneği devam ettirirken asırlara uzanan kutsal bağı onurlandırıyoruz. | Open Subtitles | وفيما نتابع تقاليدنا منذ آلاف الأعوام نكرم الرابطة الأبدية التي امتدتت عبر العصور |
İşte bu yüzden 200 yıl sonra, evde hindi bulundurabilen bir millet isek kasaba meydanında korsanları onurlandırmak için onlar gibi giyinip büyük bir balık kızartması yaparız. | Open Subtitles | لِهذا، بعد 200 سنةً بدلاً مِنْ أكل الناسِ الديك الرومي في البيت، نكرم أولئك القراصنةِ بالتَأَنُّق وأكل السمك |
Barry, bak. Şayet Frank'i onurlandırmak istiyorsan onunla ilgili her şeyi unutmalısın. | Open Subtitles | بص يا (باري)، إحسن طريقة عشان نكرم (فرانك) هى أنك تنساه خالص |
Larry'e olan saygımızı başka türlü sunamaz mıyız? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نكرم لاري بطريقة أخرى؟ |
Bize miras bıraktıkları dünya için ölülerimizi onurlandıracağız. | Open Subtitles | "نحن نكرم الموتى على منحنا العالم الذي ورثناه" |
Bugün bir savaşçıyı, bir kardeşi ve sevgili bir dostu onurlandırıyoruz. | Open Subtitles | ، اليوم نحن نكرم محارب وأخ وصديق عزيز |
Her maçtan önce onun ruhunu onurlandırıyoruz. | Open Subtitles | نحن نكرم روح له قبل كل مباراة. |
Onların anısını nasıl onurlandırıyoruz? | Open Subtitles | كيف نكرم ذكراهم؟ |
Selam, ben müdür yardımcısı Spiro Giavannis burada yeni liderlerimizden birini onurlandırmak için bulunuyoruz. | Open Subtitles | مرحبا. أنا النائب المفوض (سبيرو جيافانيس) و نحن هنا في فترة العطلة هذه كي نكرم أحد قادتنا الجدد |
Babalarımıza saygımızı sunmak önemlidir. | Open Subtitles | من المهم ان نكرم آبائنا |
Bize miras bıraktıkları dünya için ölülerimizi onurlandıracağız. | Open Subtitles | "نحن نكرم الموتى على منحنا العالم الذي ورثناه" |
Bu gece içimizden iki kişiyi onurlandıracağız. | Open Subtitles | الليلة نكرم شخصين |