ويكيبيديا

    "نكونَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmamız
        
    • olmamızı
        
    • olmalıyız
        
    • olamayız
        
    • olmayacağız
        
    Bir terslik olursa, yardım için orada olmamız daha iyi. Open Subtitles من الأفضلِ أن نكونَ متواجدين للمساعدةِ في حالِ سائتِ الأمورِ
    Ve artık özgür olmamız gerektiğini ve başkalarıyla çıkmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقدُ بأننا ندينُ ذلك لأنفسنا لأن نكونَ أحرار. لكي نتواعد مع أناسٍ آخرين.
    Morgların hastanelere bitişik olmaları tesadüf değil. 1880'lerdeyiz. Tıbbi devrimin ortasında olmamız gerekiyordu. Open Subtitles ليست صدفة أنْ تتواجد المشرحة قرب المُستشفى العام 1880 يجب أن نكونَ في عُمقِ ثورةٍ طبية
    Bunun işe yaramasını istiyor. Aile olmamızı istiyor. Open Subtitles إنّهُ يريد عمل هذا يُريدنا أن نكونَ عائلة.
    Ama mani olma. McManus müttefik olmamızı istiyorsun, ama bu asla gerçek olmayacak. Open Subtitles ماكمانوس، تُريدُنا أن نكونَ حُلفاء
    Şunu söylüyorum, hangimiz seçilirse seçilsin onun için mutlu olmalıyız. Open Subtitles أقولُ لكُم هذا، علينا أن نكونَ سُعداء من أجلِ أيٍ مِنا يتمُ اختيارُه
    Böyle bir günde bir arada olmalıyız. Open Subtitles يجبُ علينا جميعاً أن نكونَ معَ بعض في يوم مثلِ هذا.
    Hayatınız tehlikede Majesteleri. Çekingen olamayız. Open Subtitles حياتكَ على المحكِ ، سيدي لايمكننا ان نتحملَ ان نكونَ جبناء
    Sadece neden sevdiğimizi hatırlamayacağız ve birbirimize âşık olmayacağız. Open Subtitles فقط لن نتذكرَ لماذا ولن نكونَ واقعينَ في الحب
    Ancak bu şekilde birlikte olmamız gerekiyor mu anlayabiliriz. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي سنعرف بها إذا كانَ مقدراً لنا ان نكونَ معاً
    Peki ya beraber olmamız kaderimizde varsa? Open Subtitles وماذا إذا كانَ قد قدر لنا أن نكونَ معاً؟
    İçinin derinliklerinde bizim beraber olmamız gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles في أعماقكِ ، تعلمينَ انهُ انا وأنتِ يفترضُ أن نكونَ معاً
    Fiziksel olarak birbirimize daha yakın olmamız gerekir. Open Subtitles ربما نحنُ بحاجةٍ لأن نكونَ أكثرَ قربًا جسديًا
    Sonra bıraktı, sonra tekrar katıldı sonra hemen bize patronluk taslamaya başladı sanki onun köleleriymişiz gibi ve mutlu olmamız gerekiyormuş gibi. Open Subtitles ،وبعدها يترك النادي, ويرجعُ وينضم وبعدَ ذلك يبدأُ فورًا بالتسلّط علينا كأننا مُستعبدينه,ويُفترض بأن نكونَ راضين بذلك؟
    Dışarıda bir savaş var ve bizim de hazırlıklı olmamız gerekiyor. Open Subtitles إنَّها لحربٌ ضروسٌ بالخارجِ هناكـ ويجبُ علينا أن نكونَ متأهبينَ
    Her zaman düşmanlarımızın kim olduklarını bilemeyiz bu yüzden hepsine karşı hazırlıklı olmamız gerekir. Open Subtitles ربما لا يتسنى لنا دوماً معرفة هوية عدونا لذا يجب أن نكونَ مستعدين لمجابهة أيّ أحد.
    Artık kolay hedef olmamızı istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان نكونَ اهدافاً بعد الآن
    Arkadaş olmamızı istiyorum. Open Subtitles اريدُ ان نكونَ اصدقاء
    Büyükannem evi terk eder etmez hazır olmalıyız. Open Subtitles حالما تغادر جدتي المنزل علينا أن نكونَ مستعدينَ
    Her zaman düşmanımızın kim olduğunu bilemeyiz o yüzden herkesle yüzleşmeye hazır olmalıyız. Open Subtitles ربما لا يتسنى لنا دوماً معرفة هوية عدونا لذا يجب أن نكونَ مستعدين لمجابهة أيّ أحد.
    Onun annesi olduğundan emin olamayız. Open Subtitles اقصد ،، لا يمكننا أن نكونَ متأكدينَ أن هذهِ هيَ والدتها
    Annen ve ben hep yanında olmayacağız. Open Subtitles بنيّ، أنَا ووالدتك لن نكونَ بجانبكم للأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد