ويكيبيديا

    "نكون قد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oluruz
        
    • olabiliriz
        
    • demektir
        
    • olmamız
        
    Sen anonsu yapana biz sınırı geçmiş oluruz. Open Subtitles مع إعلانك لهم بهذا سوف نكون قد بلغنا الحدود.
    Ama eğer doğrularsa, "P" nin Porter olduğundan emin oluruz. Open Subtitles -إذن؟ -و لكن إن لم تنكر نكون قد تكمنا منها
    Hayır, yardım edin. Çok geç kalmış olabiliriz. Open Subtitles لا , يجب ان تساعدنى ربما نكون قد تاخرنا جدا
    Şimdi, o hücreleri kalıcı bir şekilde etkisiz hale getirmiş olabiliriz ya da olayı sadece o an için bastırmış olabiliriz. Open Subtitles والآن .. ربما نكون قد عادلنا هذه الخلايا بشكل دائم وربما نكون قد أوقفنا هذا التحول هذه المرة فقط
    Eğer reaksiyon gerçekleşirse termo nükleer çağdayız demektir hepimizin ve ülkemizin selameti için bu zorlu yolun sonu iyi olsun dileğimde bana katıldığınızı biliyorum. Open Subtitles فإذا ما نجح التفاعل، نكون قد دخلنا في الحقبة النووية الحرارية ،لأجل كل فرد منا ،ومن أجل بلدنا
    Şimdiye kadar varmış olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles اعتقد انه حسب قولك ينبغي ان نكون قد وصلنا الان
    Senin için geldiklerinde çoktan gitmiş oluruz. Open Subtitles ثم نخرج من حيث دخلت الوحوش فى الوقت الذى يأتون فيه من أجلك سوف نكون قد ذهبنا
    Gittiğimiz anlaşılana kadar, pizzayı yarılamış oluruz. Open Subtitles يمكننا أن نكون قد تناولنا البيتزا قبل أن يعرفوا بأننا رحلنا
    Benimkini sona sakla yeter, eğer kesilirse, iyi, ama geçit birkaç milisaniye daha durursa o zaman vaktimizi boşa harcamıyor oluruz. Open Subtitles لو إستمرت البوابة تعمل لن نكون قد أضعنا وقتنا
    Yayımlarsak da çok tehlikeli bir örnek teşkil etmiş oluruz. Open Subtitles واذا نشرناه نكون قد ارتكبنا سابقة خطرة جدا
    Onu temizlersek hava güçlerini temizlemiş oluruz. Open Subtitles وإذا قضينا عليه، نكون قد دمّرنا قوتهم الجوية.
    O zaman sahtekârlığı kabul etmiş oluruz. Ceza ödeyecek 250.000 dolarım da yok Open Subtitles سوف نكون قد اعترفنا بالغش، وانا لا أملك 250 الف دولار.
    Yavruyu kampımıza taşıyarak, seçilmiş yaşam alanlarını değiştirmiş olabiliriz. Open Subtitles بأخذنا الصغير إلى مخيمنا قد نكون قد غيرنا إدراكهما لإقليمهما.
    Niam'ın ana kodunu tekrar yazmaya çalışırken ben... biz başka değişimler yapmanın kapısını aralamış olabiliriz. Open Subtitles إنه.. قد يكون بسبب محاولتى إعادة كتابة شفرة نيام الأساسية ربما نكون قد فتحنا الباب لهم ليمكنهم القيام بتعديلات أخرى
    Aslında evet. Bir şey yakalamış olabiliriz. Open Subtitles نعم، في الحقيقة ربما نكون قد توصلنا إلى شيء
    Sizi eve döndürmenin bir yolunu bulmuş olabiliriz. Open Subtitles ربما نكون قد توصلنا لوسيلة لعودتك الي الوطن.
    İlk kez karanlık maddenin yakalanması zor parçalarını yakalamış olabiliriz. Open Subtitles للمرة الأولى، بما نكون قد امسكنا حقا بشيء من المادة المظلمة
    Acele et. Geç bile kalmis olabiliriz. Open Subtitles حسناً ، أسرعي فقد نكون قد تأخّرنا بالفعل
    Buradan itibaren neredeyse başardık demektir. Open Subtitles من هنا، نكون قد وصلنا لهدفنا تقريباً ندخل
    Eğer planı işe yaradıysa bu adadan kurtulmaya bir adım daha yaklaştık demektir. Open Subtitles اذن نكون قد اقتربنا خطوة راحدة نحو خروجنا من تلك الجزيرة
    Eleman öttüğünde, tamam demektir. Open Subtitles ما إن يصدر هذا الشيء صوتاً نكون قد جهزنا
    Buradan 10 mil ötede, Asshai yolunda olmamız gerekiyordu. Open Subtitles كان يمكن أن نكون قد ابتعدنا عن هنا بعشرة أميال باتجاه آشاي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد