Elimize fırsat geçecek olursa sorgulamayı tam bir verimlilikle yapmaya hazır olmalıyız. | Open Subtitles | وإذا سنحت لنا الفرصة يجب أن نكون مستعدين للتحقيق معهم بكفاءة عالية |
Amacımız hâlâ onu yakalayıp oradan çıkartmak ama tüm seçenekler için hazır olmalıyız. | Open Subtitles | الهدف يصعُب إعتقاله وإخراجه بالقوة ولكن علينا أن نكون مستعدين لجميع الخيارات القادمه |
Fakat her yerde ihanet olacak ve buna hazır olmamız gerek. | Open Subtitles | لكن ستكون هناك خيانة في كل مكان ويجب أن نكون مستعدين |
Bence hazır olmak için şimdiden karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر الآن حتي نكون مستعدين عندما يحين الوقت |
Yapabiliriz. Belki. Fakat bunun üstesinden gelmek için hazırlıklı olmamız gerek. | Open Subtitles | يمكننا هذا.ربما ولكن سيكون علينا أن نكون مستعدين لتحمل تبعات هذا |
O zaman diğer şehirleri de hedef almış olabileceklerine hazırlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | اذاً يجب أن نكون مستعدين فى حالة لو استهدفوا مدينة أخرى |
Simülasyonlar tamamlanınca... torunlarımız için yeni bir yuva inşasına hazır olacağız, | Open Subtitles | عندما تُنجزُ المُحاكات و نكون مستعدين لبناء موطن جديد لنسلنا |
Ve hazır olduğumuzda, senin harika bir baba olacağını biliyorum. | Open Subtitles | و في أي وقت نكون مستعدين أعلم بأنك ستكون رائعاً |
Ruh beslenmek için döndüğünde hazır olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نكون مستعدين عندما تأتي الروح لتأكل |
Ama alarm vermeye her an hazır olmalıyız. | Open Subtitles | لكن يجب أن نكون مستعدين لإعلانه في أي لحظة |
- Reflekslerimiz iyi çalışmalı. - hazır olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نبقي ردود أفعالنا حادة علينا أن نكون مستعدين |
Ve bu ayrıca fikirlerimizi değiştirmeye de hazır olmamız gerektiği anlamına gelir. | TED | وذلك أيضًا يعني بأنه علينا أن نكون مستعدين لتغيير آرائنا. |
Evet, ama haberlerde her yerde bu olacak, hazır olmamız lazım. | Open Subtitles | .نعم ولكن أخبار الساعة11 ستكون بأكملها عن هذا نريد أن نكون مستعدين. |
"Hazır" olmamız ne ilginç değil mi? | Open Subtitles | إنه من الغريب أن علينا أن نكون مستعدين لأن |
Evet, özellikle bu yüzden hazır olmak zorundayız. Virüsün kuluçka dönemi düşündüğümüzden çok daha kısa süreli. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين لهذا بما أن فترة الحضانة أقصر مما ظننا |
Ve o muhakeme gününde hepimiz hazır olmak zorundayız. | Open Subtitles | ويجب علينا جميعا أن نكون مستعدين .لذلك، يوم الحكم |
Düşünmekten nefret etsem de, hazırlıklı olmamız gerek. | Open Subtitles | أكره حتى أن أفكر بالأمر لكن يجب أن نكون مستعدين |
hazırlıklı olmamız gerektiğini söylüyorum | Open Subtitles | أقول انه علينا أن نكون مستعدين |
Bizim endüstrimizde, burada farklı ya da benzersiz bir şeye bakıyor değiliz, toplumumuzu ve yaşam tarzımızı daha normal yapmak için hazırlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | في صناعتنا , نحن لانبحث عن شيء مختلف أو فريد هنا علينا أن نكون مستعدين لجعله أكثر طبيعية في مجتمعنا وفي طريقتنا للعيش |
Apophis ile bir daha karşılaşırsak hazır olacağız. | Open Subtitles | حسناً , إذا واجهنا " أبوفيس " سوف نكون مستعدين |
Yalnızca hazır olduğumuzda açılırız ve açıldığımızda orada yoksanız tekrar geri kapanırız. | TED | نفتح فقط عندما نكون مستعدين واذا لم تكن متواجد عندما نكون مستعدين، سنغلق على أنفسنا |
Çekime hazır olana kadar tutmam lazım. | Open Subtitles | يتحتم علي أن ابقيها هكذا حتى نكون مستعدين للتصوير |
Her ne zaman siz hazır olursanız biz de hazır oluruz. | Open Subtitles | وقتما تكون مستعداً، نكون مستعدين هذا مريح |
Ancak inanıyorum ki, ölçme devrimi için Hazır olduğumuz bir zamanda yaşıyoruz. | TED | لكنني أؤمن اننا نعيش في اللحظة عندما نكون مستعدين لثورة قياس. |
Ve Allah Korusun bu tekrar olursa hazırlıklı olmak istiyoruz. | Open Subtitles | وإذا، لا سمح الله، فإنه يحدث مرة أخرى، نحن نريد أن نكون مستعدين. |
Şimdiki zamanda sahip olduğumuz tek yapay zekâyla çalışmaya hazırlıklı olmalıyız. | TED | يجب علينا أن نكون مستعدين للعمل مع ذكاء اصطناعى لدينا بالفعل في وقتنا الحالي. |