| 900 metre, doğruca ileri. Onu Yakaladım. | Open Subtitles | ـ 900 متر مباشرة أمامنا ـ نلت منه |
| Yakaladım onu! Hey, baba! | Open Subtitles | لقد نلت منه أبي |
| Gördün işte. Yakaladım onu. | Open Subtitles | أسرع لقد نلت منه |
| Onları Hallettim bebeğim.. Evet, gördüm. | Open Subtitles | لقد نلت منه يا صغيرتى نعم رأيت ذلك |
| Hallettim. Gidin. | Open Subtitles | حسنا لقد نلت منه أذهبوا |
| - Sanırım onu vurdum. - Güzel atış. | Open Subtitles | أعتقد أنني نلت منه رمية موفقة |
| - İşte benim kuzenim! - Hakladım onu! | Open Subtitles | هذا هو ابن عمي - لقد نلت منه - |
| hakladın onu Dostum, iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | لقد نلت منه, أحسنت عملاً. |
| Bu sefer onu Yakaladım. | Open Subtitles | لقد نلت منه هذه المرة |
| Onu Yakaladım! Çabuk yardım edin! | Open Subtitles | لقد نلت منه تعالوا هنا لتساعدوني! |
| Bu sefer onu Yakaladım. | Open Subtitles | لقد نلت منه هذه المرة |
| Motorlar tam yol ileri. Onu Yakaladım! Terra onu yakaladı! | Open Subtitles | نلت منه , (تيرا) نالت منه تيرا نالت منه ! |
| Yakaladım onu, Cholo, şimdi geberteceğim onu! | Open Subtitles | نلت منه شولو, نلت منه |
| Yakaladım onu, Yakaladım. | Open Subtitles | نلت منه، نلت منه |
| Yakaladım! Yakaladım! | Open Subtitles | لقد نلت منه نلت منه |
| - Hallettim! | Open Subtitles | - لقد نلت منه - |
| Hallettim! | Open Subtitles | نلت منه! |
| Hallettim! | Open Subtitles | نلت منه! |
| Sanırım onu vurdum. | Open Subtitles | أظن أنني نلت منه. |
| onu vurdum! | Open Subtitles | لقد نلت منه |
| Hakladım onu! | Open Subtitles | نلت منه! |
| Adamı hakladın. | Open Subtitles | -لقد نلت منه تماماً |