ويكيبيديا

    "نماذج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • modeller
        
    • modelleri
        
    • model
        
    • modellerini
        
    • prototip
        
    • formları
        
    • maket
        
    • formu
        
    • örnek
        
    • modeli
        
    • mankenler
        
    • prototipler
        
    • modellere
        
    • modellerin
        
    • örnekleri
        
    Neden hep kadın pop modeller arasından seçim yapmak zorundayız? Open Subtitles لماذا يجب علينا دائما الاختيار بين نماذج البوب النسائيه ؟
    Buradaki verileri çok kesin ve detaylı üç boyutlu modeller geliştirmek için kullanabiliriz. TED وبالطبع يمكن أن تُستعمل البيانات لتطوير نماذج ثلاثية الأبعاد دقيقة ومفصلة للغاية.
    Antik Yunanlılar, bu tip bilimsel modelleri kuran ilk insanlardı. Open Subtitles اليونانيون القدماء كانوا أول من قام ببناء هكذا نماذج علميّة
    hatta tedavilerde model oluşturuyorlar, ve bir domuzdan insana organ nakli yapabiliyoruz. TED إنهم يعتبرون نماذج للدواء. ويمكننا حتى زرع الأعضاء من الخنزير إلى الإنسان.
    Havadan görüntüler, ormanların üç boyutlu bilgisayar modellerini üretmek için de kullanılabilir. TED ويمكن أيضا معالجة الصور الجوية لإنتاج نماذج ثلاثية الابعاد من نماذج حاسوبية للغابات.
    Bunlar oracıkta duran paylaşım modelleri. Bu modeller duyurulmalı, kullanılmalı ve yaygınlaştırılmalı. TED فهذه هي نماذج المشاركة الموجودة التي يمكن نشرها واستخدامها وتوسيع نطاقها.
    Oyuncularımızın geliştirdiği modeller gibi bu teknikle inşa edilecek modellere ihtiyacımız var. TED سنحتاج إلى نماذج لمباني استعملت تلك التقنيات، نماذج مثل تلك المطورة من قبل مستخدمي لعبتنا.
    Sahiplikle kazanılan kontrolü hesaplamamıza imkan veren farklı modeller var. TED وهناك نماذج مختلفة تسمح لك بتقدير السيطرة التي تحصل عليها من الملكية.
    Ayrıca, bugünkü politik örgütlenmeden çok daha farklı örgütlenme modelleri vardı. TED وكان لديهم نماذج سياسية تختلف عن ما نجده اليوم.
    Bu buz tabakası ve iklim modelleri kullanılarak üretildi. TED يعتمدون فيه على نماذج من الصفائح الجليدية والمناخية.
    Deep Space Nine" yarışması "Star Trek: Voyager" yarışması veya model tren olabilir. Open Subtitles أسئلة عن ستارتريك الفضاء السحيق التاسع أسئلة عن ستارتريك الرحالة أو نماذج القطارات
    Bunlar, aynı zamanda çeşitli hastalıkları incelemek için model olarak da kullanılabilirler. TED ليس هذا فقط، لكن يمكنها كذلك أن تستعمل في نماذج المرض.
    Bu yüzden farklı bir model yaratmalıyız, ailenin sırtına yük olacağı yerde, destek olacak bir model. TED لذا، ينبغي علينا صنع نماذج مختلفة، نماذج تساعد الأُسَرَ بدلًا من زيادة العبء عليهم.
    Ana fikir şu; hava robotlarını bahçelerde uçurup sonra bitkilerin tek tek hassas modellerini geliştiriyoruz. TED والفكرة الأساسية له أن الربوتات تحلق عبر البساتين، ثم نبني نماذج دقيقة لكل نبتة.
    Bir gezegenin su ve yaşam için sahip olması gereken atmosfer türünü hesaplamak için bilgisayar modellerini kullanıyorum. TED ولذلك ألجـأ إلى نماذج الحاسب الآلي لتحديد الغلاف الجوي اللازم لاحتمال تواجد المناخ اللازم للماء والحياة على كوكب ما.
    Gerçekten uçabilecek 10 eksiksiz prototip yaptılar. TED وقد احتاجوا لأن يطوروا 10 نماذج أولية للوصول الى شيء بامكانه الطيران فعلاً.
    Bu formları oluşturmada bulduğum çok daha etkili bir yöntem halihazırda formun içinde gömülü olan bilgiyi kullanmaktır. TED طريقة أكثر فعالية بكثير لإنشاء نماذج قد وجدتها، هي استخدام المعلومات الموجودة فعلا في الأشكال.
    Bir çocuğun babası olmalı ona futbol oynamasını, maket uçak yapmasını öğretecek bir baba. Open Subtitles يجب على أحد ان يُعلمه كيف يلعب الكرة, ويصنع نماذج الطائرات,
    Ne yapacağımı anlatayım sana ufaklık. Sana sipariş formu doldurmayı öğreteceğim. Open Subtitles تعال يا فتى سأعلمك كيف تملأ نماذج الشحن هذه
    Çok teşekkürler. Bunlar, geçen 20 yıl boyunca yaptığım tiyatro, opera ve filmlerden birkaç örnek, TED هذه نماذج من المسرح والأوبرا والأفلام التي قمت بها خلال ال20 سنة الماضية
    Mo modeli, herkesin girişimci olduğunu varsayan, etkili bir dağılımı ve bilgi paylaşımını engelleyen modelden daha iyi olabilir. TED قد يكون هذا النموذج لمو أفضل من نماذج كل رواد الأعمال، الذي يمنع أي وسيلة فعّالة لنشر وتبادل المعرفة.
    Ama neden tamirciyi çekiyorsun, orada pahalı mankenler dururken? Open Subtitles و لماذا تصورينه وتتركين أناس آخرين ولدينا خمسة نماذج من الذكور يرتدون بدلات مكلفة للغاية هنا؟
    Biz ve diğer arkadaşlar şimdi dünyanın her yerinde prototipler üretiyoruz. Buradan hayli dikkat çekici dersler çıkıyor. TED نحن وآخرون قد بنينا نماذج قليلة حول العالم الآن، وبعض الدروس المثيرة للاهتمام حقاً هنا.
    Bir lider olma niyetinde olan yeni modellere ihtiyaç duyuyoruz. TED نحتاج نماذج جديدة تعبر عن معنى ان يكون المرء قائدا.
    Bu deneyler mimari modellerin içine karşıyor. TED هذه الانواع من التجارب، ترشح في نماذج معمارية.
    Roma İmpartorluğu'ndan yeni zırh örnekleri sergiliyorlarmış. Open Subtitles نعم, إنهم سيعرضون نماذج جديدة من اللوريكا الحرشفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد