Neden hep kadın pop modeller arasından seçim yapmak zorundayız? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا دائما الاختيار بين نماذج البوب النسائيه ؟ |
Buradaki verileri çok kesin ve detaylı üç boyutlu modeller geliştirmek için kullanabiliriz. | TED | وبالطبع يمكن أن تُستعمل البيانات لتطوير نماذج ثلاثية الأبعاد دقيقة ومفصلة للغاية. |
Antik Yunanlılar, bu tip bilimsel modelleri kuran ilk insanlardı. | Open Subtitles | اليونانيون القدماء كانوا أول من قام ببناء هكذا نماذج علميّة |
hatta tedavilerde model oluşturuyorlar, ve bir domuzdan insana organ nakli yapabiliyoruz. | TED | إنهم يعتبرون نماذج للدواء. ويمكننا حتى زرع الأعضاء من الخنزير إلى الإنسان. |
Havadan görüntüler, ormanların üç boyutlu bilgisayar modellerini üretmek için de kullanılabilir. | TED | ويمكن أيضا معالجة الصور الجوية لإنتاج نماذج ثلاثية الابعاد من نماذج حاسوبية للغابات. |
Bunlar oracıkta duran paylaşım modelleri. Bu modeller duyurulmalı, kullanılmalı ve yaygınlaştırılmalı. | TED | فهذه هي نماذج المشاركة الموجودة التي يمكن نشرها واستخدامها وتوسيع نطاقها. |
Oyuncularımızın geliştirdiği modeller gibi bu teknikle inşa edilecek modellere ihtiyacımız var. | TED | سنحتاج إلى نماذج لمباني استعملت تلك التقنيات، نماذج مثل تلك المطورة من قبل مستخدمي لعبتنا. |
Sahiplikle kazanılan kontrolü hesaplamamıza imkan veren farklı modeller var. | TED | وهناك نماذج مختلفة تسمح لك بتقدير السيطرة التي تحصل عليها من الملكية. |
Ayrıca, bugünkü politik örgütlenmeden çok daha farklı örgütlenme modelleri vardı. | TED | وكان لديهم نماذج سياسية تختلف عن ما نجده اليوم. |
Bu buz tabakası ve iklim modelleri kullanılarak üretildi. | TED | يعتمدون فيه على نماذج من الصفائح الجليدية والمناخية. |
Deep Space Nine" yarışması "Star Trek: Voyager" yarışması veya model tren olabilir. | Open Subtitles | أسئلة عن ستارتريك الفضاء السحيق التاسع أسئلة عن ستارتريك الرحالة أو نماذج القطارات |
Bunlar, aynı zamanda çeşitli hastalıkları incelemek için model olarak da kullanılabilirler. | TED | ليس هذا فقط، لكن يمكنها كذلك أن تستعمل في نماذج المرض. |
Bu yüzden farklı bir model yaratmalıyız, ailenin sırtına yük olacağı yerde, destek olacak bir model. | TED | لذا، ينبغي علينا صنع نماذج مختلفة، نماذج تساعد الأُسَرَ بدلًا من زيادة العبء عليهم. |
Ana fikir şu; hava robotlarını bahçelerde uçurup sonra bitkilerin tek tek hassas modellerini geliştiriyoruz. | TED | والفكرة الأساسية له أن الربوتات تحلق عبر البساتين، ثم نبني نماذج دقيقة لكل نبتة. |
Bir gezegenin su ve yaşam için sahip olması gereken atmosfer türünü hesaplamak için bilgisayar modellerini kullanıyorum. | TED | ولذلك ألجـأ إلى نماذج الحاسب الآلي لتحديد الغلاف الجوي اللازم لاحتمال تواجد المناخ اللازم للماء والحياة على كوكب ما. |
Gerçekten uçabilecek 10 eksiksiz prototip yaptılar. | TED | وقد احتاجوا لأن يطوروا 10 نماذج أولية للوصول الى شيء بامكانه الطيران فعلاً. |
Bu formları oluşturmada bulduğum çok daha etkili bir yöntem halihazırda formun içinde gömülü olan bilgiyi kullanmaktır. | TED | طريقة أكثر فعالية بكثير لإنشاء نماذج قد وجدتها، هي استخدام المعلومات الموجودة فعلا في الأشكال. |
Bir çocuğun babası olmalı ona futbol oynamasını, maket uçak yapmasını öğretecek bir baba. | Open Subtitles | يجب على أحد ان يُعلمه كيف يلعب الكرة, ويصنع نماذج الطائرات, |
Ne yapacağımı anlatayım sana ufaklık. Sana sipariş formu doldurmayı öğreteceğim. | Open Subtitles | تعال يا فتى سأعلمك كيف تملأ نماذج الشحن هذه |
Çok teşekkürler. Bunlar, geçen 20 yıl boyunca yaptığım tiyatro, opera ve filmlerden birkaç örnek, | TED | هذه نماذج من المسرح والأوبرا والأفلام التي قمت بها خلال ال20 سنة الماضية |
Mo modeli, herkesin girişimci olduğunu varsayan, etkili bir dağılımı ve bilgi paylaşımını engelleyen modelden daha iyi olabilir. | TED | قد يكون هذا النموذج لمو أفضل من نماذج كل رواد الأعمال، الذي يمنع أي وسيلة فعّالة لنشر وتبادل المعرفة. |
Ama neden tamirciyi çekiyorsun, orada pahalı mankenler dururken? | Open Subtitles | و لماذا تصورينه وتتركين أناس آخرين ولدينا خمسة نماذج من الذكور يرتدون بدلات مكلفة للغاية هنا؟ |
Biz ve diğer arkadaşlar şimdi dünyanın her yerinde prototipler üretiyoruz. Buradan hayli dikkat çekici dersler çıkıyor. | TED | نحن وآخرون قد بنينا نماذج قليلة حول العالم الآن، وبعض الدروس المثيرة للاهتمام حقاً هنا. |
Bir lider olma niyetinde olan yeni modellere ihtiyaç duyuyoruz. | TED | نحتاج نماذج جديدة تعبر عن معنى ان يكون المرء قائدا. |
Bu deneyler mimari modellerin içine karşıyor. | TED | هذه الانواع من التجارب، ترشح في نماذج معمارية. |
Roma İmpartorluğu'ndan yeni zırh örnekleri sergiliyorlarmış. | Open Subtitles | نعم, إنهم سيعرضون نماذج جديدة من اللوريكا الحرشفية |