ويكيبيديا

    "ننتصر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • galip
        
    • kazanıyoruz
        
    • Zafer
        
    • kazanacağız
        
    • kazanırız
        
    • zafere
        
    • kazandık
        
    • kazanamayız
        
    • kazanmış
        
    • yeneceğiz
        
    • kazanacağımız
        
    • kazanamayacağımızı
        
    • savaş
        
    • Kazanmalı
        
    • kazanmamızı
        
    Fakat burada galip gelemezsek hiçbir manası olmayacak! Open Subtitles ولكنَّ ذلك الحُلم لن يتحقق ما لم ننتصر هُنا.
    Şimdi kazanıyoruz ya herkes bize katılmak istiyor. Open Subtitles من السهل أن يأتوا إلينا الآن و نحن ننتصر أليس كذلك
    Bize yolda rehberlik edin böylece kurtuluşumuza giden yolda düşmana karşı Zafer kazanalım ve sizinle sonların en sonunda, aydınlanmanın düzlüklerinde beraber olalım. Open Subtitles أرشدونا إلى الدرب.. حتى ننتصر على عدو الخلاص.. ونكون معكم..
    - Eğer bunu doğru yaparsak o kazanacak, biz kazanacağız, herkes kazanacak! Open Subtitles اذا لعبناها بشكل صحيح هو ينتصر , نحن ننتصر , الكل ينتصر.
    Beni vurursan elimdeki düşer ve havaya karışır, biz kazanırız. Open Subtitles إذا أطلقت عليّ النار, هذا سينتهي إنه ينتقل بالهواء, نحن ننتصر
    - Sen bizi yönetmeden asla zafere ulaşamayız. Open Subtitles لكن دون أن تقودنا لن ننتصر أبدا
    Bütün teşkilatlar ve polisler güçlerini bize karşı birleştirdi yine de biz kazandık. Open Subtitles كل وكالة، كل قوة الشرطة تأتي بقوتها ضدنا و لحد ألان نحن ننتصر
    Bunu kazanamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن ننتصر في هذه المعركة
    Aptal durumuna düsmek istemiyoruz basarilar kazandik ama henüz galip degiliz. Open Subtitles -لا نريد أن نخدع أنفسنا -كان لدينا نجاحات لكننا لم ننتصر بعد
    Pek çok kez savaştık. Her zaman galip geldik. Open Subtitles خضنا معه معارك عديدة، دائماً ننتصر
    Birkaç savaş kazanıyoruz ama kaybetmeye başladığımızda birbirimizin ölümünü seyredeceğiz. Open Subtitles أنظر، نحنُ ننتصر ببعض المعارك، لكن الإحتمالات هي أن أحدٌ منّا سيشاهد الآخر يموت في نهاية المطاف.
    Suça karşı olan savaşımız sırf biz kazanıyoruz diye bitmez. Open Subtitles وحربنّا ضد الجريمة لا تنتهي بمجرد أننّا ننتصر عليهم.
    Suça karşı Zafer kazandık diye mücadelemiz hemen bitecek değil. Open Subtitles وحربنّا ضد الجريمة لا تنتهي .بمجرد أننّا ننتصر عليهم
    Zafer sonsuza dek erişilmez kalacağından kaç muharebeyi kazanabileceğimiz de mühim değildi. Open Subtitles أنه لا يهم كم معركة قد ننتصر فيها الإنتصار في الحرب سيظل بعيداً عن المتناول
    Kanserle olan savaşımızı kazanacağız. TED سوف ننتصر في الحرب على السرطان.
    Biz kazanacağız. Bu bizim işimiz, bizim görevimiz. Open Subtitles ،سوف ننتصر ونقاتل، هذا ما نفعله
    Hanemiz zarar görse de kardeşimiz vurulsa da yine biz kazanırız. Open Subtitles منازلنا محطمة أخواننا يقتلون ومع ذلك نحن ننتصر
    Ancak ben sağ kalırsam, zafere ulaşırız. Open Subtitles اسمعوا : نحن ننتصر إذا أنا كنتُ حياً
    - Demek istediğim bu şekilde kazanamayız Frank! Open Subtitles ليست هذه الطريقة التي ننتصر بها يا "فرانك" نحن نعود الى الوراء.
    Her şeyden önce eğer savaşı kazanmasaydık bu, Japonların ve Almanların savaşı kazanmış olacağı anlamına gelirdi. Open Subtitles ... فى المقام الأول، لو لم ننتصر فى هذه الحرب كان هذا سيعنى أن اليابانيين ... والألمان هم من سينتصرون فيها
    Üç başlı canavarla savaşıp onu yeneceğiz. Open Subtitles وسوف نقاتل ذلك الوحش ثلاثيّ الرؤوس ولسوف ننتصر
    O da Olympia, bizim kazanacağımız. Open Subtitles تلك هي "أولمبيا"، وسوف ننتصر
    Anlayabilenler savaşı daha 1941 'de kazanamayacağımızı biliyordu. Open Subtitles أولئك الذين فهموا الأمر.. أيقنوا في عام 1941 أننا لن ننتصر بالحرب أبدا
    - Siyasi görüşümden bahsediyorsan bunu savaş bitene kadar bir kenara bırakacağımızda anlaşmıştık. Open Subtitles إن كنت تعني آرائي تعلم من أننا اتفقنا أن نضع هذا جانباً حتى ننتصر بالحرب
    Kazanmalı ya da ölmeliyiz. Open Subtitles إما ننتصر أو نموت
    Tamam, burada savaşı kazanmamızı sağlayacak belirleyici faktör, şaşırtma taktiği uygulamamızdır. Open Subtitles حسناً ، الآن العامل الحاسم السبب في أننا ننتصر في هذه المعركة تحقيقنا لعنصر المفاجأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد