ويكيبيديا

    "ننسي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • unutalım
        
    • unutmayalım
        
    • unutabiliriz
        
    • unutmak
        
    • unutuyoruz
        
    • unutabilir
        
    • unutmayacağız
        
    • unutmamız
        
    • Unuttuğumuz
        
    • unutmamalıyız
        
    Şu gösteri maçını unutalım. Onlara gerçek bir ders verelim. Open Subtitles دعنا ننسي هذه المباراة الاستعراضية ولنلقن هؤلاء الرجال درس حقيقي
    unutalım ve güzel bir gece geçirelim. Open Subtitles دعنا فقط أن ننسي هذا و أن نحظي بليله سعيدة
    Göt herifin biri olduğumu düşüneceksin. unutalım gitsin. Open Subtitles ستظنين أنني مغفل فقط دعينا ننسي هذا الشيء
    Bugün sadece şanslı olduğumuzu unutmayalım. Open Subtitles دعونا لا ننسي ذلك نحن كنا محظوظين هذة المرة
    Öyleyse bu fikri unutabiliriz doktor. Open Subtitles حسناً, يا دوك, نستطيع أن ننسي تلك الفكرة.
    Tamam, ben söylüyorum hepsi, bize sonra ne olacak unutmak neden ne olursa olsun. Biz sadece bu gün yeniden yaşamak zorunda ve yol nerede olduğunu görmek. Open Subtitles حسناً ، كل ما أحاول قوله هو أن أياً يكن ما جعلنا ننسي هو ما سيحدث فيما بعد
    Problemi çözecek anahtarı konuşuyoruz ama anahtarı sokacak deliği unutuyoruz. Open Subtitles ، نتناقش حول المفتاح دائما كمشكلة و ننسي القفل
    Bu küçük kavgamızı unutabilir miyiz? Open Subtitles لذا هلّ من الممكن أن ننسي معركتنا الصغيرة؟
    Bunu hiç unutmayacağız Mary. Open Subtitles لن ننسي يا ماري
    Peki, bu istasyonu eski haline getirmeyi unutalım. Open Subtitles دعنا ننسي اعادة تشغيل هذه المحطة الى وضعها السابق.
    Pekala, bu akşamı unutalım, başka bilet alırım. Open Subtitles حسنا ، دعنا ننسي عرض الليلة سأشتري تذاكر أخرى
    iyi . unutalım bu projenin avantajlarını düşünelim Open Subtitles حسناً دعنا ننسي القاعدة الإنسانية دعنا نأخذ فوائد عمل هذا المشروع
    Hadi olanları unutalım. Tamam mı? Open Subtitles دعنا ننسي كل شيء وكأنه لم يحدث أبداً أتفقنا
    Oğlun için öyle söylememeliydim. Olanları unutalım. Al bunu. Open Subtitles ما كان يجب أن أقول ذلك عن ولدك دعني ننسي ماحدث
    Haydi herşeyi unutalım, ve sevelim. gerçekçe birbirimizi. Open Subtitles دعينا ننسي هذا العالم و نعيش لحب. الحب الحقيقي. الكثير من الحب.
    - Şanslı kişiler olduğumuzu unutmayalım. Open Subtitles دعونا لا ننسي ذلك نحن كنا محظوظين هذة المرة
    Dışarıdaki en popüler adamın ben olmadığını da unutmayalım. Open Subtitles حسناً، دعنا لا ننسي أنني لم أكن محبوبا فى الخارج
    Kilise otoparkını da unutmayalım bu arada, koro çocuğu. Open Subtitles أوه، دعنا لا ننسي مكان وقوف الكنيسة الصغير، ولد جوقة.
    Ve bu olanları unutabiliriz. Open Subtitles الآن نستطيع أن ننسي ما حدث
    unutmak yok bizim için pupa yelken seyahatleri. Open Subtitles ..لن ننسي أبداً .. انها رحلة تقودها الاشرعة المنبسطة
    Bazen senin de sadece bir insan olduğunu unutuyoruz. Open Subtitles أحيانا ننسي أنك مجرد رجل
    Biz bu konuda unutabilir umuyordum l oldu tür. Open Subtitles كنت نوعا ما أتمنى أن ننسي ما حدث
    Anneni asla unutmayacağız. Hiçbirimiz. Open Subtitles لن ننسي جميعاً أمّك
    Son birkaç saatimizde de neyin içine gireceğimizi unutmamız gerekiyordu. Open Subtitles وفي هذه الساعات المتبقية أردنا أن ننسي ما هو قادم
    Doğru yapalım. Unuttuğumuz bir şey olmasın. Open Subtitles لنفعل الأمر بطريقة صحيحة فنحن لا نؤيد أن ننسي شيئاً
    Biz Büyükşehirliler unutmamalıyız ki.. Open Subtitles نحن سكان المدينة الكبيرة لابد ... أن لا ننسي أن المدن الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد