ويكيبيديا

    "ننفصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ayrılalım
        
    • Ayrılmak
        
    • Ayrılmamız
        
    • ayrılmalıyız
        
    • ayrılmadan
        
    • ayrı
        
    • ayrılıp
        
    • ayrılıyoruz
        
    • ayrıldık
        
    • Ayrılmamızı
        
    • ayrılırız
        
    • ara
        
    • ayrılmıyoruz
        
    • ayırmak
        
    • ayırdın
        
    Sevgili 939'cularımız, diyorum ki, Ayrılalım ve kendi şehrimizi kuralım! Open Subtitles رفقائي أصحاب رمز 939 أقترح أن ننفصل ونكون مدينتنا الخاصة
    Öyleyken Ayrılmak zorunda kalsaydık korkunç olurdu. Open Subtitles إن كنا كذلك وعلينا ان ننفصل, ذلك سيكون مؤسفاً
    En iyisi Ayrılmamız, bu böyle yürümez. Open Subtitles ربما من الأفضل أن ننفصل فلن يمكننا الاستمرار هكذا
    Belki de ayrılmalıyız, portal daha hızlı bulabilirsiniz. Open Subtitles ربما يجب أن ننفصل كي نجد البوابة بشكل أسرع
    ayrılmadan önce herhangi bir şey. Yalvarıyorum. Bana yardım et. Open Subtitles أي شيء قبل أن ننفصل أرجوكِ، هيا، ساعديني
    ayrı ayrı çalışmazsak sistemin güvenlik duvarını yarına dek nasıl bitiririz bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم لمتى سنقوم بحماية كل هذه الأنظمة للغد , مالم ننفصل
    ve sonra gruplara ayrılıp işe başlayalım. Open Subtitles وبعد ذلك ننفصل في مجموعات ونبدأ مجموعات العمل
    Biri burada kalmak, biri de köye haber vermek üzere ikiye Ayrılalım. Open Subtitles علينا أن ننفصل إلى فريقين سيبقى فريقٌ هنا ويذهب آخرُ لإعلام القرية
    Baksana, madem o kadar eminsin. Buradan Ayrılalım? Open Subtitles لا تعرف ماذا يوجد فيه حقاً لماذا لا ننفصل أذاً؟
    Bence Ayrılalım. Duvara tırmanalım. Open Subtitles . أعتقد نحن يجب أن ننفصل . دعينا نفحص الحائط
    Evet, kalabilirim. Gidersem senden Ayrılmak zorundayım. Open Subtitles بلى استطيع لأنني إن ذهبت فسيعني ان علينا ان ننفصل
    Kadınlardan Ayrılmak için tüm bu aptalca sebepleri uyduruyoruz. Open Subtitles نأتي بكل هذه الأعذار السخيفة لكي ننفصل عن النساء
    Ama, şimdi tekrar bir aradayız ve ben bir daha hiç Ayrılmak istemiyorum. Open Subtitles لكن , الان بما أننا سوية مجددا لا أريد أبدا أن ننفصل
    Ayrılmamız lazım. Çalınmış hava gemisine tünelden gidin. Open Subtitles سوف ننفصل خذوا طريق النفق و المنطاد المسروق
    Birlikte çalışıyoruz diye Ayrılmamız gerek demiştin. Open Subtitles لقد قلتي أننا يجب أن ننفصل لأننا نعمل معاً
    Çünkü eğer söz veremezsen,bence hemen şu an ayrılmalıyız. Open Subtitles لانكِ ان لم تستطيعي وعدي بذلك فيجدر بنا الآن ان ننفصل
    ayrılmadan önce herhangi bir şey. Yalvarıyorum. Bana yardım et. Open Subtitles أي شيء قبل أن ننفصل أرجوكِ، هيا، ساعديني
    Bunlar sona erdiğinde, belki de artık ayrı yaşamayı denemeliyiz. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر، ربما يجب ان نحاول أن ننفصل
    Pekala, ayrılıp etrafı kolaçan edelim. Open Subtitles حسناً , نحن يجب ان ننفصل لنغطى أراضى أكثر
    iki adamı arıyorlar... ve işte bizde bu sebepten ayrılıyoruz... planladığımız gibi bende yalnız olacağım. Open Subtitles لا يمكنك لانهم يبحثون عن رجلين ..ولهذا نحن ننفصل سيذهب كلً منا منفردا كما هو مخطط
    Birkaç kez çıkmıştık bile Bilirsiniz, ayrıldık, birlikte döndük Open Subtitles هنالك الكثير من المواعيد و ننفصل و من ثم نعود سوية و لكن و بصدق لغاية الآن
    Ama büyükannesi ve annesi Ayrılmamızı istiyor. Open Subtitles لكن جدته و امه تريدنا أن ننفصل.
    Bir ültimatom yaptı ve dedi ki ya evleniriz ya da ayrılırız. Open Subtitles و قد خيرتني خيار نهائي إما أن نتزوج أو ننفصل
    Ama sonra tekrar düşündüm, bütün yetersizliklerimin sebebini. Küçük bir ara vermeliyiz. Open Subtitles لكني أعتقد مره أخرى أنه بسبب عيوبي يجب أن ننفصل لبعض الوقت
    Sen ve ben ayrılmıyoruz. Hadi, git burdan. Open Subtitles أنا وانت لن ننفصل اذهب ، اذهب الآن
    Ama bu durumda, en iyi şeyin yollarımızı ayırmak olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ولكن في هذه المرحلة أعتقد أن من الأفضل أن ننفصل.
    Yoo-jin'le beni ayırdın. Bize en büyük acılardan birini yaşattın. Open Subtitles جعلتينا ننفصل أنا ويوجين وتركتينا مع فزع كبير فى قلوبنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد