ويكيبيديا

    "ننهض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalkarız
        
    • kalkıp
        
    • kalkıyoruz
        
    • kalkmalıyız
        
    • kalk
        
    • kalkmamız
        
    • yükseleceğiz
        
    Yarın sabah ilk ışıklarla kalkarız ipucu ararız... Başka neyin kayıp olduğunu bulmaya çalışırız. Open Subtitles ننهض في الصباح ونبحث عن اي شيء اخر مفقود
    Yoksa başka nasıl sabahları yatağımızdan kalkarız? Open Subtitles أو كيف يمكننا في هذا العالم أن ننهض من السرير في الصباح؟
    Eski günlerdeki gibi yerinden kalkıp kanal değiştirmek nasıldı? Open Subtitles ما الذي حصل لأيام زمان عندما كان علينا أن ننهض من أماكننا لنغير المحطه؟
    kalkıp gitmeyi ben de isterim tatlım. Open Subtitles عزيزي اتمنى فقط ان يمكننا ان ننهض ونذهب من كل قلبي
    Her gün sabah 5'te kalkıyoruz, akşam 9.30'da ışıklar sönüyor. Open Subtitles على أي حال، نحن ننهض يومياً عند الساعة الخامسة لذا فالأضواء تطفأ عند الساعة 9: 30
    Direnmeli, hayatta kalmalı ve öncekinden daha güçlü olarak ayağa kalkmalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المثابرة، البقاء على قيد الحياة، ننهض أقوى من ذى قبل
    Hadi kalk da, kötü adamların peşine düşelim. Open Subtitles هيا يجب ان ننهض ونمسك الرجال الاشرار
    Pazar sabahı erken kalkmamız gerekiyor. Sen de biliyorsun. Open Subtitles ويجب أن ننهض باكراً يوم الأحد، تعرفين هذا
    Medeniyet. Yeniden yükseleceğiz. Open Subtitles الحضارة، سوف ننهض مجدداً
    Bu ülkede bir ulus olarak bir millet olarak düşeriz ya da kalkarız. Open Subtitles نحن شعب واحد في هذا البلد ننهض ونسقط كأمة واحدة
    Sabah kalkarız ve hedefe giden yolda her şeyin mübah olduğunu biliriz. Open Subtitles ننهض في الصباح و نعرف أن الغاية تبرر الوسيلة
    Sabah kalkarız ve hedefe giden yolda her şeyin mübah olduğunu biliriz. Open Subtitles ننهض في الصباح و نعرف أن الغاية تبرر الوسيلة
    Ayağa kalkıp bu papazlığı yeniden diriltmeliyiz ve cesurca yeni bir istikamete doğru ilerletmeliyiz. Open Subtitles نريد ان ننهض بذلك الكهنوت ونبعث فيه الروح من جديد ونأخذه في اتجاه رائع جديد
    Yani, belki de kalkıp bulaşıkları yıkamalıyız. Open Subtitles أتعلمين أمراً ؟ رُبما علينا أن ننهض ونغسل الصحُون.
    Zor kararlardan kaçmıyoruz. Ayağa kalkıp yarını hep beraber göğüslüyoruz. Open Subtitles ولا نهرب من الخيارات الصعبة، ننهض ونواجه الغد معًا.
    Filmler yüzünden, sabahları erken kalkıyoruz, aynı ordudaki gibi. Open Subtitles أفلام, ننهض مبكر صباحا كالذين في الجيش.
    Bu yüzden sabahın köründe kalkıyoruz. Open Subtitles ولهذا السبب ننهض بالصباح.
    kalkmalıyız. Gecikmeni istemem. Open Subtitles يجب أن ننهض الآن, لا أريـُـدك أن تتأخر أكثر
    Hemen kalkmalıyız. Tamam, ama şimdi olmaz. Open Subtitles يجب أن ننهض في الحال لا, لا
    Hadi kalk, dışarı çıkıyoruz. Open Subtitles هيا، دعنا ننهض سنذهب للخارج
    İkinci bir rüzgârın olur. Ayağa kalk ve Saul'u kurtaralım. Acını kullan. Open Subtitles سيعطيك قوة جديدة هيا ننهض ونذهب لاستعادة (سول) ، استخدمه
    Sanırım kalkmamız gerek. Open Subtitles نحن يجب أن ننهض من المحتمل
    Hepimiz yükseleceğiz. Open Subtitles سوف ننهض جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد