Böylece, hayatımın geri kalanında gece gündüz uyanık kalabileceğim. | Open Subtitles | بعد هذا يمكنني أن أبقى مستيقظة نهارا وليلا |
Böylece, hayatımın geri kalanında gece gündüz uyanık kalabileceğim. | Open Subtitles | بعد هذا يمكنني أن أبقى مستيقظة نهارا وليلا |
Savaş gittikçe kötüleşiyor, madenlerin gece gündüz bombalandığını duyabiliyorum. | Open Subtitles | الحرب تسوء، ويمكن أن أسمع القصف نهارا وليلا |
Gündoğumundan günbatımına, günbatımından gündoğumuna, gündüz ve gece, gece ve gündüz ... hep çıplak. | Open Subtitles | من شروق الشمس للغروب، ومن الغروب لشروق الشمس ليلا ونهارا ، نهارا وليلا عارية دائما |
Beş yol'da tek yer kiliselerdir gece ve gündüz kapısı kilitlenmeyen. | Open Subtitles | الكنائس الأماكن الوحيدة في فايف بوينتس التي مفتوحة نهارا وليلا |
O ölüyor. "her gece ve gündüz o ölümün gölgesinde yaşıyor. | Open Subtitles | نهارا وليلا ، يعيش فى ظل الموت |
gece gündüz vakit ayıracağım size. | Open Subtitles | -رائع جدا سأكون معك نهارا وليلا |
gece gündüz demeden pompalıyorlar. | Open Subtitles | إنه يضخ نهارا وليلا |
gece gündüz çok çalışıyoruz | Open Subtitles | نحن نعمل بجد, نهارا وليلا. |
Her... Ama her dakika, gece ve gündüz, | Open Subtitles | لكن حيثما أنا كنت , كلّ دقيقة، نهارا وليلا... |