Eve geleceğime, tüm hafta sonunu... boş bir otel odasında geçirmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن أقضي عطلة نهاية الأسبوع في فندق ليس فيه أحد على أعود الى المنزل و اليك |
hafta sonunu plajda geçirecektik. | Open Subtitles | ولكنك قلت بأننا سوف نقضي عطلة نهاية الأسبوع في الشاطئ |
Ben hafta sonunu bira içerek ve refakatçi kızlara, tuhaf şeyler yapmaları için fazladan para vererek geçiriyorum diye, siz ikiniz avarelik yapabileceğinizi sanmayın! | Open Subtitles | نهاية الأسبوع في شراء الجعة مع الشباب وأدفع للعاهرات أكثر ليقمن بأمور غريبة لا يعني أنه يمكنكم اقتراف الحماقات |
2 sene önceki işçi bayramının.. ..haftasonunda kaboldu. | Open Subtitles | اختفت يوم عيد العمال في عطلة نهاية الأسبوع في العام قبل الماضي |
Aslına bakarsanız Penny'yle birlikte haftasonunda Vegas'a kaçmayı düşünüyorduk. | Open Subtitles | أتعلمون، (بيني) وأنا قد تحدثنا. عن أخذ عطلة نهاية الأسبوع في "لاس فيجاس" |
Harika, o zaman gidip Oprah'ya babanın bir hafta sonu Holiday lnn'e giderek... hayatını nasıl mahvettiğini anlatırsın! | Open Subtitles | حسن. إذن تستطيع أن تخبر أوبرا كيف دمر أبوك حياتك بقضاء عطلة نهاية الأسبوع في فندق |
bir hafta sonu kafayı çektim. Kendi zamanımdı... | Open Subtitles | لقد دخنت سيغارة ماريجوانا في عطلة نهاية الأسبوع, في وقتي الخاص |
Hafta sonlarını bir barda köylülerle oturarak geçirmeliyim. | Open Subtitles | لقد ضيعت نهاية الأسبوع في حانة مع مجموعة من المتخلفين |
Hafta sonlarını dergi okuyarak geçirmek istemez miyim sanıyorsun? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنني أريد أن أقضي عطلة نهاية الأسبوع في قراءة المجلات |
Burnunu sokmaya devam edersen, hafta sonunu nezarette geçirirsin. | Open Subtitles | تابع التدخل وستقضي إجازة نهاية الأسبوع في السجن اوه, هذا هو السبب |
Mahkeme pazartesi günü açılana kadar hafta sonunu orada geçirmek zorunda olduğu gerçeği besbelli planlanmış. | Open Subtitles | ان حقيقة امضائه عطلة نهاية الأسبوع في السجن حتى تفتح المحكمة يوم الاثنين هو امر محسوب مسبقاً |
hafta sonunu Universal Sheraton'da geçiricez. | Open Subtitles | سوف نقضي عطلة نهاية الأسبوع في فندق "شيراتون العالمي". |
hafta sonunu Universal Sheraton'da geçiricez. | Open Subtitles | سوف نقضي عطلة نهاية الأسبوع في فندق "شيراتون العالمي". |
Sen cumaları bunu yapıyorsun ama sonra bütün hafta sonunu Nintendo'larıyla geçiriyorlar. | Open Subtitles | نعم , تفعلين كل ذلك يوم الجمعة, وبعد ذلك يقضون نهاية الأسبوع في منازلهم, ملتصقين بالـ "نينتيندو دي إس" خاصتهم. |
Golf sahalarında bir hafta sonu geçirmek bana iyi gelebilir, ...biraz üstadlarla takılırız. | Open Subtitles | علطة نهاية الأسبوع في روابط الغولف قدتفعللي بعضالخير, معاشرة مع سادتنا |
(Müzik) Roma'da bir hafta sonu, kalçalarımı daire şeklinde döndürüyorum. | TED | (موسيقى) في عطلة نهاية الأسبوع في روما، قمت بتدوير وسطي. |
Hafta sonlarını, Arturo ve Rosalia'nın peşinden koşarak geçireceksin. | Open Subtitles | ستقضي عطل نهاية الأسبوع في ملاعبة الصغيران (أرتورو) و(روزاليا) |
Soylu bir çağı canlandırmak için Hafta sonlarını harcıyorlar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}تمضي عطلات نهاية الأسبوع في إحياء حقبة عريقة |