ويكيبيديا

    "نهاية المطاف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonunda
        
    • nihayetinde
        
    • Sonuç
        
    • er
        
    • Nihayet
        
    • nihai
        
    • Neticede
        
    • sonuçta
        
    • son
        
    • sonuna
        
    • sonu
        
    • olsa
        
    • zamanla
        
    Eninde sonunda zorlu ve tehlikeli yerlere varıyorsunuz, maalesef slaytlar bunun hakkını vermiyor. TED لتصل في نهاية المطاف إلى أماكن حيث هائلة الخطورة للأسف المنزلقات ليست عادلة.
    Ve sonunda bu harici iş gücüne dahil olarak göreve çağırılırlar. TED في نهاية المطاف يتم تجنيدهم للانضمام الى هذه القوة العاملة الخارجية.
    sonunda onu çalışır hale getirdik, orasında ve burasında biraz ayar yaptıktan sonra. TED و جعلناها تعمل في نهاية المطاف ، وبعد التغيير والتبديل قليلا هنا وهناك.
    Bu sürecin arkasındaki faktörler çeşitli ve karmaşık, ancak yaşlanma, en nihayetinde hücre ölümü ve bozulması ile oluşur. TED إن العوامل المحرّكة وراء هذه العملية متنوعة ومعقدة، ولكن الشيخوخة هي في نهاية المطاف ناجمة عن موت الخلايا وخللها.
    Sonuç olarak insanlara yardım edecek bir şey yapmanın ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف كيف تكون صناعة شيء مضر لأنه قد يساعد الناس في نهاية المطاف
    er yada geç liderlik edeceğim askerler hakkında çok düşündüm TED وفكرت كثيرا جدًا بالجنود الذين في نهاية المطاف سأقوم بقيادتهم.
    Fakat açık sözlülüğü eninde sonunda bağışçılarıyla ters düşmesine sebep oldu. TED ولكن صراحتها جلبت لها في نهاية المطاف صراعا مع المحسنين لها.
    Bir düzine insanı öldürdükten sonra en sonunda O'nu yakaladılar. Open Subtitles قبضوا عليه في نهاية المطاف بعد أن قتل 6 آخرين
    Size malzemeleri o sağlayacak ve işin sonunda rol alacak. Open Subtitles سيجلب لكم المعدات اللازمة ثم سيفترق عنكم فى نهاية المطاف.
    Sürekli hareket etmiyorlarsa sonunda onları bu komşu oyuklardan birinde buluyoruz. Open Subtitles سنجدها في نهاية المطاف بإحدى هذه الأودية المتاخمة مالم تزَل تتحرّك
    Pantolonu o kadar sıkıydı ki, sonunda bir testisini kaybetti. Open Subtitles و سروال ضيق جداً انه خسر في نهاية المطاف خصيته
    Şimdi bu benim işim. İşin sonunda ona ödeme yaparım. Open Subtitles تلك هي وظيفتي الان انا ادفع له في نهاية المطاف
    Ancak sonunda karımın ve kızımın yanına dönüp bulgularımı dünyayla paylaşma zamanı gelmişti. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف حان الوقت لأعود لزوجتي ولإبنتي، وأشارك إكتشافي مع العالم
    Böylece eninde sonunda tanıştık, nüans konusunda ona koçluk yaptım. Open Subtitles وفي نهاية المطاف قابلته ودربته على الفروق الدقيقة في اللكنة
    "Bir yerde kitaplar yakılmaya başlandıysa, nihayetinde insanlar da yakılacaktır." Open Subtitles عندما يبدءون بأحراق الكتب فسيقومون بأحراق الأنسان فى نهاية المطاف
    nihayetinde, Alice ve ben iki iyi arkadaş olarak ayrıldık. Open Subtitles في نهاية المطاف , انا وأليس بيننا علاقة صداقة جيدة.
    Analistlerim ilk kontrolü yapıyor ancak Sonuç olarak noktayı ben koyuyorum. Open Subtitles يقوم المحللون بالخطوات الأولى، ولكنّي أضع اللمسات الأخيرة في نهاية المطاف
    Herkes er ya da geç ölür. İnsanlar sırayla ölmezler. Open Subtitles كل شخص يموت في نهاية المطاف والناس لا يريدون الموت
    Fakat annemle babam Nihayet opioid bağımlılığından tedavi olmayı başarmışlardı. TED ولكن في نهاية المطاف كل من والدي دخل المصحة العلاجية والشفاء من تعاطي المواد الأفيونية.
    Ve en umutsuz anlarımda nihai kaderim konusunda haklı olabilir mi diye düşündüm. Open Subtitles و لحظاتي اليائسة و أتساءل إذا كانت محقة بخصوص قدري في نهاية المطاف.
    Ama sonra Neticede tüm bu çizimleri gerçeğe dönüştürmek zorundasınız. TED ولكن بعد ذلك، كما تعلمون، في نهاية المطاف يتعين عليك تحويل جميع هذه الرسومات إلى حقيقة واقعة.
    Kolonu tasarlamak benim aylarımı aldı, ama sonuçta tüm 16 milyon yüzeyi hesaplamak bilgisayarın 30 saniyesini aldı. TED استغرق الأمر مني عدة أشهر لتصميم العمود، ولكن في نهاية المطاف يستغرق الحاسوب حوالي 30 ثانية لحساب كل من 16 مليون وجه.
    Ayrıca Başkanın, son aşamaya gelindiğinde gerekenleri yapmaya gönüllü olacağını sanmıyorum. Open Subtitles ولا أعتقد أنّ الرئيسة راغبة بفعل ما يستلزم في نهاية المطاف
    Onu böyle dolduruşa getirirsen hayatının sonuna kadar Bayan Goddard'ın yanında kalabilir. Open Subtitles ارفعي آمالها أكثر وستكون في نهاية المطاف مع السيدة جودارد لبقية حياتها
    Yolun sonu görünmüşken neden kendini ve adamları biraz gevşetmiyorsun? Open Subtitles و الآن لقد وصلنا تقريبا إلى نهاية المطاف. لماذا لا تُحاولُ التَخفيف على نفسك وعلى الرجالِ؟
    Çok uzun zamanda bile olsa sonunda karalar denizlerin içine doğru aşınır ve Dünya, birkaç kilometre derinliğinde engin bir okyanusla örtülmüş olurdu. Open Subtitles قد يستغرق الأمر وقتاً طويلاً جداً، لكن في نهاية المطاف ستُحتُّ الأرض وينظف الفتات إلى البحر ويُغطى كوكب الأرض
    Bu da bedenimizi zayıflatır, ki bu da zamanla hastalık ve ölümle sonuçlanır. TED هذا يجعل أجسادنا تبدأ بالتدهور، مما يؤدي في نهاية المطاف إلى المرض والموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد