ويكيبيديا

    "نهاية سيئة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonu kötü
        
    • kötü son
        
    • kötü sonla
        
    • sonunun kötü
        
    sonu kötü bitti. Gidip bir başkası ile evlendi. Open Subtitles وصل الأمر إلى نهاية سيئة أخيراً لقد تزوجتُ أمرآة آخرى
    sonu kötü olabilir. Çok kötü. Open Subtitles من الممكن أن تنتهي نهاية سيئة سيئة للغاية
    İkimiz için de sonu kötü ve bu yüzden çok üzgünüm. Open Subtitles لكن هذه نهاية سيئة لكلينا وانا آسف على ذلك
    Ve ailem her zaman kız kardeşime göz kulak olmam için bana güvendiler, bu yüzden birkaç kez kendim için bir şey yaptığımda, kötü son buldu. Open Subtitles واعتمد والدايّ دائمًا عليّ بأمر اعتنائي بشقيقتي لذا بالمرات المعدودة التي فعلت بها أشياء لنفسي انتهت نهاية سيئة
    BeckyLyn, Peygamber'in işini kurcalamaya devam ederse kötü son kaçınılmazdır, dedim. Open Subtitles انا اخبرت (بيكيلن) انه ان استمر في الخوض في شئون النبي فإنه سيكون متجه الى نهاية سيئة
    Hiç sana tüm bunların kötü sonla biteceğinden bahsettim mi? Open Subtitles هل حدث للتذكر عن كل هذا.. قدوم نهاية سيئة
    Ne kadar sürer bilmiyorsun ama sonunun kötü olacağı belli. Open Subtitles لا تعرف كم من الوقت سيستغرق لكنك تعرف بانها ستكون نهاية سيئة
    Bizi buradan kurtaramazsam, sonu kötü bitecek. Open Subtitles إن لم أحررنا سينتهي هذا الامر نهاية سيئة للغاية
    Hepsinin sonu kötü olacak. Open Subtitles كلاهما سينتهي به المطاف نهاية سيئة
    Üzgünüm Ophelia. Bunun sonu kötü olabilir demiştim. Open Subtitles أنا آسفة (أوفيليا)، لقد أخبرتك أن الأمر قد ينتهي نهاية سيئة.
    Bu işin sonu kötü bitecek. Open Subtitles هذا سينتهي نهاية سيئة.
    Bu işin sonu kötü bitecek. Open Subtitles هذه ستكون نهاية سيئة.
    sonu kötü biten bir halk şarkısı gibi. Open Subtitles -هذه أغنية وطنيّة مع نهاية سيئة . -يقود سيّارة (بلازر) زرقاء .
    kötü son. Open Subtitles نهاية سيئة
    Onunla bu yolculuğa, her ne kadar kötü sonla biteceğinden korksamda sonuna kadar gitmeye başlamıştım. Open Subtitles بدأت هذا ، وكان عليّ أن أقطع الرحلة معها حتى آخر الطريق مع أني خفت أنها قد تكون نهاية سيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد