Diğer davalarda da tüm çocuklar, iki nehrin birleştiği yerin yakınlarında kaçırılmış. | Open Subtitles | كل الأطفال تم إختطافهم من أماكن قريبة من موقع تقاطع نهرين. |
Bu yolun bir mil ilerisinde iki nehrin birleştiği yer ünlü bir İç Savaş muharebesinin olduğu alan ve derler ki nehrin suyu kanla kırmızıya boyanmış. | Open Subtitles | على بُعد ميل من هذا الطريق حدثت معركةٌ أهلية هناك حيثُ يَتحدُ نهرين |
Bunun yerine Herkül, yakınlardaki iki nehrin ahırlara akmasını sağlayan büyük hendekler kazdı ve ahırlar tertemiz oldu. | TED | و لكن "هرقل" قام بحفر خنادق ضخمة، لتحويل مسار نهرين قريبين حتى يجريا داخل الحظائر، إلى أن أصبحت الحظائر نظيفة تماماً. |
Burada üç tepe,burada da iki nehir, birleşerek daha büyük bir nehre dönüşüyorlar, bu, anahtarların bize söyledikleriyle birebir uyuyor. | Open Subtitles | يوجد ثلاث تلات هنا مع نهرين بالجانب الاخر متصله مع نهر كبير هنا هذا بالتحديد ما تقوله المفاتيح |
Ben iki sehir kaybettim iki nehir, bir ki... | Open Subtitles | لقد خسرت مدينتين و نهرين و قارة |
İki nehir arasındaki toprak. | Open Subtitles | أنظر حولك الأرض بين نهرين |
O zaman, not alın, baylar, çünkü ben iki nehrin ortasında büyüdüm. | Open Subtitles | حسنا، وتدوين الملاحظات، والأولاد، cecause لقد نشأت على نهرين. |
İki nehrin doğmuş halidir: | Open Subtitles | .ويستمد مياهه من نهرين |
Herkül bu iğrenç ahırların iki kuvvetli nehrin arasında olduğunu fark eder ve aklına bir fikir gelir. | Open Subtitles | هرقل) لاحظ إن هذه الاسطبلات القذرة تقع بين نهرين عظيمين وتولدت لديه فكرة |
KAHİRE, MİSSİSSİPİ'DESİNİZ İKİ BÜYÜK NEHRİN BİRLEŞTİĞİ YERDE | Open Subtitles | "أنتَ في "كايرو, ميسيسيبي))* *((المدينة حيث يلتقي أعظم نهرين |