Bu kadar açık konuşmak istemezdim, ama durumu Kabul etmek lazım. | Open Subtitles | أكره أن أكون وقحاً في هذا و لكن دعنا نواجه الأمر |
Kabul et, orada pek de bir şey yok zaten. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر .. ليس هناك الكثير من الأفكار هناك |
Kabul edelim ki çok da yetenek gerektiren bir iş değil. | Open Subtitles | ودعنا نواجه الأمر, انها نافذة قصيرة, .ولا تعتمد على المهارة حقاً |
Haydi şununla yüzleşelim: Diyetler işe yarasaydı; hepimiz çoktan incecik olmuştuk. | TED | دعونا نواجه الأمر: إذا الحميات فعلاً كانت تعمل، فلكنا جميعاً نحفاء. |
Size güvenmediğimizden değil. Ama kabullenelim, siz suçlusunuz. | Open Subtitles | ليس لأننا لا نأتمنكم . لكن دعونا نواجه الأمر, أنتم مجرمين |
Bununla yüzleşmeliyiz, burayı kapatma vakti geldi. | Open Subtitles | ودعونا نواجه الأمر, لقد حان الوقت لإغلاق المكان. |
Kabul et. Bir ilişkiye hazırdın ama aşka hazır değildin. | Open Subtitles | دعينا نواجه الأمر ، لقد كنت مستعدة لعلاقة حب و ليس للحب |
Oh, Kabul et tatlım, o kaba, görgüsüz kaba biriydi. | Open Subtitles | دعينا نواجه الأمر يا عزيزتي , لقد كان شخصا شهوانيا انه شهواني و جلف |
Kabul edelim ki, onun için bir manşetim. Senin içinse bir dava. Ya senin için? | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر ، بالنسبة له ، أنا عنوان رئيسى ، بالنسبة لك إننى قضية |
Yani, Kabul edelim artık birbirimizi mutlu etmiyoruz. | Open Subtitles | أعني.. يجب ان نواجه الأمر نحن لا نجعل بعضنا البعض سعيد مرة أخرى |
Ama gerçeği Kabul edelim, adamın çalışı da korkunç. | Open Subtitles | لكن دعونا نواجه الأمر,ْ إن عزفه كان سيئا |
Clark kırmızı meteor parçası kişiliğini etkilemiş olabilir, ama Kabul etmeliyiz ki, o duyguların geldiği bir kaynak var. | Open Subtitles | كلارك ربما تكون صخور النيزك الحمراء قد أثرت على شخصيتك لكن يجب أن نواجه الأمر كل هذه المشاعر لابد أن لها سبباً |
Biliyorum ki ardında iyi düşünceler var, Kabul edelim, kadın benim için yaşayıp benim için ölüyor. | Open Subtitles | اعلم إنها تقصد خيراً لإنه دعنا نواجه الأمر إنها تعشقني |
Çin yemeği ile çikolatalı puding kadar uyumluyuz, Kabul edelim. | Open Subtitles | نذهب سوية مثل الطعام الصيني و حلوى الشوكولاة، دعنا نواجه الأمر |
Tam olarak değil ama Kabul et. Her şeyi ucuza mal etmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | حسناً، ليس تماماً، لكن دعينا نواجه الأمر. |
Ama Kabul edelim, eğer bu şey suya inerse, | Open Subtitles | ،لكن دعونا نواجه الأمر ،لو هبطت هذهِ الطائرة على سطح الماء |
Gerçi Kabul edelim, muhtemelen öyle yapıyordur. | Open Subtitles | و مع ذلك, دعنا نواجه الأمر من المؤكد أنها كذلك |
Şununla yüzleşelim: bu devasa, yavaş işleyen toplumsal sağlık krizi olağanüstü hâldir. | TED | دعونا نواجه الأمر: أزمة الصحة العامة الضخمة التي نعيشها هي من الطوارئ التي تواجه الأمة. |
Gerçeği kabullenelim. Üniversiteye gitmeyeceğim. | Open Subtitles | أعني، دعينا نواجه الأمر أنا لن أذهب إلى الكليّة |
Ve yüzleşmeliyiz ki, asıl suç bu. | Open Subtitles | ودعونا نواجه الأمر تلك هي الجريمة الحقيقية هنا ...إذًا ماذا سنفعل |