Ve birçok yönden aslında, yararsızdan da beterler çünkü onları sadece hayatta tutmak için o kadar fazla zaman ve enerji harcamamız gerekiyor ki. | TED | بل وفي نواحٍ أخرى عديدة هم في الحقيقة أسوأ من ذلك، حيث نحتاج إلى تكريس الكثير من الوقت والجهد فقط لإبقائهم على قيد الحياة. |
Sonra fark ettim ki Jericho Yolu gibi Stockton ve toplumumuz birçok yönden şikâyet ettiğimiz sonuçlar için yapılandırılmış. | TED | وأدركت بعدها أن هذا يشبه طريق أريحا جداً، من نواحٍ عدة، فإن ستوكتون ومجتمعنا تم هيكلته من أجل المخرجات التي نشكو منها. |
birçok yönden bu meyveler bizim hikâyemiz. | TED | من نواحٍ عدّة، تشكّل هذه الفواكه قصتنا. |
İyi tarafından bakarsak, şubeye pek çok başka açıdan yardım etmek için zamanın olacak. | Open Subtitles | الوجه الحسن هنا هو أنّ هذا يفرّغكِ لخدمة القسم في نواحٍ شتّى |
Bu yüzden, birçok açıdan, olanlardan kendimi sorumlu hissediyorum ve... | Open Subtitles | لذا فمن نواحٍ عديدة أشعر بالمسؤولية تجاه ما حدث.. |
Bir çok yönden ideal hastaydı. Konuşmadı ağlamadı. | Open Subtitles | في نواحٍ مختلفة، كان المريض المثالي لم يكن يتكلّم |
Aslında bulunması birçok yönden benim için dezavantaj. | Open Subtitles | في الواقع سيكون مفيداً لي من نواحٍ عدّة إذا لم يُعثر عليه أبداً |
O minik, ufak boktan alanı ki programlama geleceğinde birçok yönden süper mühim bir şey olmaya başladı. | Open Subtitles | هذه الأمر الصغير التافه فقط والذي أصبح مهم جداً وفي نواحٍ كثيرة يعتبر هو مستقبل الحواسيب |
Ne kadar çok yönden birbirimize benzediğimize şaşarsın. | Open Subtitles | ستدهشين من قدر تماثلنا في نواحٍ عديدة |
Sanırım birkaç yönden benziyoruz. | Open Subtitles | وأتصور أننا نتشابه في نواحٍ عدة |
Evet. iyi. birçok yönden iyi, su ana kadar begenmenize sevindim... | Open Subtitles | نعم، جيد، جيد من عدة نواحٍ جيد حتى الآن |
Bella, her yönden, bir suç kurbanıdır. | Open Subtitles | وبيلا هي ضحيةٌ في جريمة من نواحٍ عديدة |
birçok konuda suçlanacağımı biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيتم لومِي وفي نواحٍ أخرى أنا أستحقه |
birçok açıdan öncü olduğumu düşünüyorum ve birçok açıdan çabalarımın sonuç verdiğini görüyorum. | Open Subtitles | أحسست أننى من الروّاد فى نواحٍ كثيرة, ورأيت مجهوداتى تُثمر بأشكال مُختلفة. |
Yani hala bir insanlık sorunun mevcut ama çevresel açıdan, hatta birçok açıdan, sığırların otla beslenerek yetiştirilmesi fabrikada beslenmesi kadar sürdürülebilir bir uygulama değil. | Open Subtitles | ولا تزال لدينا مسألة العطف، لكن من وجهة نظر بيئية، في نواحٍ كثيرة، تربية بقر المراعي هي أقل استدامة |