ويكيبيديا

    "نواحٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yönden
        
    • birçok
        
    • açıdan
        
    Ve birçok yönden aslında, yararsızdan da beterler çünkü onları sadece hayatta tutmak için o kadar fazla zaman ve enerji harcamamız gerekiyor ki. TED بل وفي نواحٍ أخرى عديدة هم في الحقيقة أسوأ من ذلك، حيث نحتاج إلى تكريس الكثير من الوقت والجهد فقط لإبقائهم على قيد الحياة.
    Sonra fark ettim ki Jericho Yolu gibi Stockton ve toplumumuz birçok yönden şikâyet ettiğimiz sonuçlar için yapılandırılmış. TED وأدركت بعدها أن هذا يشبه طريق أريحا جداً، من نواحٍ عدة، فإن ستوكتون ومجتمعنا تم هيكلته من أجل المخرجات التي نشكو منها.
    birçok yönden bu meyveler bizim hikâyemiz. TED من نواحٍ عدّة، تشكّل هذه الفواكه قصتنا.
    İyi tarafından bakarsak, şubeye pek çok başka açıdan yardım etmek için zamanın olacak. Open Subtitles الوجه الحسن هنا هو أنّ هذا يفرّغكِ لخدمة القسم في نواحٍ شتّى
    Bu yüzden, birçok açıdan, olanlardan kendimi sorumlu hissediyorum ve... Open Subtitles لذا فمن نواحٍ عديدة أشعر بالمسؤولية تجاه ما حدث..
    Bir çok yönden ideal hastaydı. Konuşmadı ağlamadı. Open Subtitles في نواحٍ مختلفة، كان المريض المثالي لم يكن يتكلّم
    Aslında bulunması birçok yönden benim için dezavantaj. Open Subtitles في الواقع سيكون مفيداً لي من نواحٍ عدّة إذا لم يُعثر عليه أبداً
    O minik, ufak boktan alanı ki programlama geleceğinde birçok yönden süper mühim bir şey olmaya başladı. Open Subtitles هذه الأمر الصغير التافه فقط والذي أصبح مهم جداً وفي نواحٍ كثيرة يعتبر هو مستقبل الحواسيب
    Ne kadar çok yönden birbirimize benzediğimize şaşarsın. Open Subtitles ستدهشين من قدر تماثلنا في نواحٍ عديدة
    Sanırım birkaç yönden benziyoruz. Open Subtitles وأتصور أننا نتشابه في نواحٍ عدة
    Evet. iyi. birçok yönden iyi, su ana kadar begenmenize sevindim... Open Subtitles نعم، جيد، جيد من عدة نواحٍ جيد حتى الآن
    Bella, her yönden, bir suç kurbanıdır. Open Subtitles وبيلا هي ضحيةٌ في جريمة من نواحٍ عديدة
    birçok konuda suçlanacağımı biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيتم لومِي وفي نواحٍ أخرى أنا أستحقه
    birçok açıdan öncü olduğumu düşünüyorum ve birçok açıdan çabalarımın sonuç verdiğini görüyorum. Open Subtitles أحسست أننى من الروّاد فى نواحٍ كثيرة, ورأيت مجهوداتى تُثمر بأشكال مُختلفة.
    Yani hala bir insanlık sorunun mevcut ama çevresel açıdan, hatta birçok açıdan, sığırların otla beslenerek yetiştirilmesi fabrikada beslenmesi kadar sürdürülebilir bir uygulama değil. Open Subtitles ولا تزال لدينا مسألة العطف، لكن من وجهة نظر بيئية، في نواحٍ كثيرة، تربية بقر المراعي هي أقل استدامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد