Oho sen daha yazın başından böyle yapacaksan işimiz var seninle Nurdan Hanım. - Aa ne biçim konuşma lan o? | Open Subtitles | إن كنت ستتصرفين هكذا في بداية الصيف، فسنتصارع لشهور يا نوردان |
Bizim Nurdan, sabahın köründe açınca radyoyu... Kıbrıs'a savaş için değil, barış için..." | Open Subtitles | وعندما فتحت نوردان المذياع نسمع عن: |
Memleketi satıyorlar, Nurdan. | Open Subtitles | إنهم يبيعون البلاد يا نوردان |
- Heh. Ercan Abi, Nurdan ben. | Open Subtitles | -إيرجان، هذه نوردان |
Nurdan ben. - İyiyim, Nurdan. | Open Subtitles | هذه نوردان |
Nurdan. | Open Subtitles | نوردان |