Malmö Emniyetinden Saga Norén. Martin Rohde'nin evi burası mı? - Evet. | Open Subtitles | أنا (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي هل هذا منزل (مارتن غول) ؟ |
Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Malmö Stadyumuna hemen bir ambulans gönderin. | Open Subtitles | (ساغا نورين), أطلب سيارة اسعاف جرح من عيار ناري, ملعب مالمو! |
Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Bu da Kopenhag Emniyeti'nden Martin Rohde. | Open Subtitles | (ساغا نورين) شرطة مالمو وهذا زميلي (مارتن رود) من شرطة كوبينهاغن |
Noreen pek çok kişi bu günlerde bir yıl izin yapıyor. | Open Subtitles | هل تعرفين يا *نورين*كثير من الاطفال يدرسون لمدة عام واحد فقط. |
Bence Noreen ile bir süre konuşmasan daha iyi olacak. | Open Subtitles | أشعر بأنه من الأفضل ألا تتكلّمي مع (نورين) لبعض الوقت. |
Aslında Noreen seni dinledi... ..tıpkı George'nin annesinin Çinli kadını dinlediği gibi. | Open Subtitles | (نورين) كانت تنصت إليك، كما كانت تنصت والدة (جورج) إلى المرأة الصينية. |
- Malmö Emniyetinden Saga Norén. | Open Subtitles | -ساغا نورين) من قسم البحث الجنائي في مالمو) |
- Saga Norén. Nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | أنا (ساغا نورين) من البحث الجنائي ماذا تريدين ؟ |
- Evet. Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén, köprüde görüşmüştük. | Open Subtitles | معك (ساغا نورين) أنا التي قابلتك في الجسر |
- Alo? - Malmö Emniyetinden Saga Norén. Garajın hemen dışındayım. | Open Subtitles | أنا (ساغا نورين) من قسم التحقيق الجنائي أنا أقف الآن أمام المرآب |
- Malmö Emniyetinden Saga Norén. - Kopenhag Emniyeti. İsveç sınırları içinde mi, Danimarka sınırlarında mı? | Open Subtitles | (ساغا نورين) من قسم البحث الجنائي هل الجثة في السويد أم الدنمارك ؟ |
Malmö Emniyetinden Saga Norén. Zehirlenme olayı hakkında bir şey biliyor musunuz? | Open Subtitles | (ساغا نورين) من قسم البحث الجنائي هل تعرف أي شيء عن التسمم ؟ |
- Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén. | Open Subtitles | -ستيفان) ) -أنا (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي |
Malmö Emniyetinden Saga Norén. Sizinle bir olay hakkında görüşmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أنا (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي مالمو أود التحدث معك |
-Eğer övünüyor olsaydım Noreen'den daha az rahatsız edici birinden bahsederdim. | Open Subtitles | -لو كنت أغترّ بنفسي ، لاخترت واحدة أقل ازعاجاً من (نورين). |
Artık Elaine'e Noreen'in o paraya ihtiyacı olduğunu anlatmalıydım. | Open Subtitles | كان ذلك كافيا . كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَ *إلين* ان *نورين*تحتاج الى نقودنا. |
Noreen bize katılamadı çünkü üniversiteydi, bu yüzden Patty nedime oldu. | Open Subtitles | *نورين* لم تتمكن من الحضور. كَانتْ في الكليَّةِ. و *باتي* كَانتْ وصيفة الشرف. |
Noreen, teklifi bana ettiler. Bryant Gumbel ile Merhaba Amerika. | Open Subtitles | (نورين)، لقد قبلت بالوظيفة ببرنامج "مرحباً أمريكا" مع (بريانت غامبيل) |
Anket Cadısı Noreen'in neden hâlâ işi var bilmek istiyorum. | Open Subtitles | -لا علاقة هذا بـ(نورين) و أنتِ تعرفين هذا أتعلم ماذا؟ |
Noreen bazen benden korktuğunu artık evlendiği adam olmadığımı söylerdi. | Open Subtitles | (نورين)قالت احيانا تخاف منى، انه ليس الرجل الذى تزوجت منه. |
Norrin, dünyamızı kurtarmak için yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نورين , سنحتاج إلى مساعدتك لإنقاذ عالمنا |
Nohrin kralı, son vatandaşını da yerleştirene kadar ayrılmamaya ant içti. | Open Subtitles | أدلىَ ملك الـ"نورين" تحذير بعدم الرحيل حتى يتم توطين أولائكَ الأناس جميعاً من جديد. |
Zaman geçip gerginlik arttıkça Nohrinler daha fazla toprak istediler. | Open Subtitles | مر الوقت، و توتر الأمر، وسعت مملكة "نورين" للبحث عن أرض جديدة. |