Daha iyi görmek için kesiği genişletmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نوسع هذا الشق لنحصل على رؤية أفضل |
Ağımızı genişletmeliyiz çünkü çalıntı XT'ler almak artık işimizi görmeyecek. | Open Subtitles | ونحتاج ان نوسع الشبكة لأن شراء الحواسيب المسروقة لن يفي بالحاجة بعد ذلك |
Başkalarına avukatlık yaparken, yelpazemizi kendi ve başkalarının gözünde genişletiyoruz, ama ayrıca güçlü müttefikler de kazanıyoruz. | TED | عندما ندافع عن الآخرين، فإننا نوسع نطاقنا في أعيننا وأعين الآخرين، ولكننا نكسب حلفاء أقوياء في الوقت ذاته. |
Mars Rover gibi araçlar yaparak vizyonumuzu genişletip ulaşabildiğimiz mesafeleri artırdık. | TED | لقد بنينا أدوات كمارس روفر لكي نوسع نظرنا ونمدد مدى وصولنا. |
Ama seninle yaptığımız anlaşmanın sınırlarını genişletmeye karar verdik. | Open Subtitles | وبسبب ذلك قررنا أن نوسع مساحة الثقة بيننا |
Haydi biraz bakış açımızı genişletelim ve şehirlere bakalım. | TED | دعونا نوسع المنظور قليلاً ونلقي نظرة على المدن. |
Uluslar arası standart sadece güç ve korkunun arasında | Open Subtitles | ونشيدهم الوطني فنحن نوسع دائرة الخوف بيننا |
Bu akşam ufkumuzu daha da genişleteceğiz... | Open Subtitles | الليلة سوف نوسع أفاقنا .. إلى أبعد من ذلك |
Araştırma alanını genişletmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن تجد رجلاً يجب أن نوسع البحث |
- Üretim bandını acilen genişletmeliyiz. | Open Subtitles | أجل، علينا أن نوسع إنتاجنًا أكثر. |
Eğer bunlar doğruysa, parçacıkların Standart Modelini, ilave bir boyutu kapsayacak şekilde yani yer çekiminin hiperboyutlu parçacığı olan uzay dışı boyutlarda yaşayan özel uzaysal gravitonu kapsayacak şekilde genişletmeliyiz. | TED | اذا كان ذلك صحيحاً . سيكون علينا أن نوسع النموذج القياسي للجسيمات ولنضيف جسيمة إضافية ، جسيمة فائقة الأبعاد من الجاذبية غرافتيون خاص يعيش في بعد خارج مكاني . |
Sen ve ben babamın ufkunu genişletmeliyiz. | Open Subtitles | علينا سوية ان نوسع افاق ابي |
Yürüdüğümüz her saat, arama alanını genişletiyoruz. | Open Subtitles | كل ساعة نمشيها, نحن نوسع منطقة البحث. |
- Hayır ama araştırmayı genişletiyoruz. | Open Subtitles | لا شيئ، ولكننا نوسع نطاق البحث |
Çemberi on eyalet çapına genişletiyoruz. | Open Subtitles | نحن نوسع الشبكة الى قطر عشر ولايات |
Evi genişletip, bir kanadı çocuklara ayıracağız. | Open Subtitles | يجب أن نوسع المنزل حتى يكون هناك جناح للأطفال |
Sanırım araştırmamızı biraz daha genişletip bebek sahibi olmanın geleneksel olmayan metodlarını da dahil etmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نوسع بحثنا ليشمل.. أقل طريقة تقليدية للحصول على طفل |
Bunu takdir ediyorum, Jeff ama düşününce seninle yaptığımız anlaşmanın sınırlarını genişletmeye karar verdik. | Open Subtitles | (أقدر كل هذا يا (جيف وبسبب ذلك قررنا أن نوسع مساحة الثقة بيننا |
- Kaybolmasına neden olmuş olabilecek bir şüpheli bulabilmek için alanı genişletmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | :) تـرجـمـة سـايـمـون فـريـد نحنُ نحاول بأن نوسع قاعدة بحثِنا لنرى لو بوسعنا بأن نربطَ أختفائُها بمشتبهً ما |
En iyisi Mawher'ı arama alanını genişletelim. | Open Subtitles | ربما علينا أن نوسع نطاق البلاغ الصادر ضد (ماور) |
- Sen dedin bölgeyi genişletelim diye. | Open Subtitles | - أمرتنا بان نوسع نطاقنا. |
Uluslar arası standart sadece güç ve korkunun arasında | Open Subtitles | ونشيدهم الوطني فنحن نوسع دائرة الخوف بيننا |
Çemberi genişleteceğiz. | Open Subtitles | سوف نوسع المحيط الأمني |
Programı genişleteceğiz. | Open Subtitles | نحن سوف نوسع المشروع |